DURMIENTE - перевод на Русском

спящий
dormido
durmiente
dormilón
dormida
шпалы
durmiente
la viga
traviesas
спящего
dormido
durmiente
спящую
dormía
durmiente
adormecidas
спящей
durmiendo
durmiente
estar dormida

Примеры использования Durmiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niño durmiente.
Спи, малыш.
Esos patrones neurales han regresado a su estado durmiente.
Эти нейро- образцы вернулись в свое спящее состояние.
Ha estado en manos privadas desde entonces, durmiente todo el tiempo.
Была в частной коллекции, спала все это время.
Existe un pequeño porcentaje de la población… con un gen alienígena durmiente.
Существует небольшой процент населения со" спящим" инопланетным геном.
Un agente durmiente?
Спящего агента?
Despertar al león durmiente.
Разбудить спящего льва.
Estamos dentro de un gigante durmiente, Shaw.
Мы внутри спящего гиганта, Шо.
(la puerta cruje) El espectáculo durmiente se cancela hoy.
Шоу" Спящая красавица" сегодня отменятся.
Secta de la Llama Durmiente.
Культ спящего пламени.
Debo volver con nuestro durmiente antes de que comience a buscar el orgasmatron.
Я должен вернуться к нашему спящему до того, как он пойдет искать оргазмотрон.
En las últimas décadas, Japón se ha convertido en un tigre durmiente.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Cada durmiente tiene una.
У каждого Спящего есть такое.
Pero el viejo durmiente me está dando el día.
Но совсем старый малый привел меня в затруднение.
Solo durmiente cinturones de seguridad.
Кабина одиночный слипер ремни безопасности.
Puede que no sea un durmiente.
Может он не подсадной.
Para demostrar la acusación de Murphy de que eres un durmiente.
Чтобы доказать обвинение Мерфи в том, что ты крот.
Capitán, es una nave durmiente.
Капитан, это спальный корабль.
Solicitamos aprobación para vigilar a la célula durmiente bahá'í.
Мы требуем разрешения на наблюдение за ячейкой" спящих агентов" из Бахаи.
se llama el tiburón durmiente.
Их называют головастыми акулами.
George, es el viejo durmiente.
Джордж, это совсем старый малый.
Результатов: 73, Время: 0.343

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский