СРЕДИЗЕМНОМОРСКИМИ СТРАНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Средиземноморскими странами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидается, что это совещание предоставит возможность провести углубленное обсуждение будущих связей между Европейским союзом и средиземноморскими странами с целью согласования руководящих принципов развития в будущем политических,
The conference is expected to provide an opportunity for an in-depth discussion of future relations between the European Union and the Mediterranean countries, with the aim of agreeing on guidelines for future political, economic, social
закрепленным в Римском договоре, которые применяются к случаям, когда возникают препятствия для торговли между ЕС и Средиземноморскими странами.
to be applicable to situations where trade between the EU and the Mediterranean countries concerned is hampered.
ЕАСТ и центральноевропейскими и средиземноморскими странами.
Central Europe and the Mediterranean countries.
экономического взаимодействия между европейскими и средиземноморскими странами.
economic cohesion among the European and Mediterranean populations.
придает большое значение ассоциации со средиземноморскими странами и с Европой.
attached importance to its partnership with the countries of the Mediterranean and Europe.
Вот почему в данном проекте резолюции поощряются именно те усилия, которые совместно предпринимаются средиземноморскими странами для определения своих будущих отношений для решения общих задач при помощи соответствующих средств, в духе партнерства, призванного превратить средиземноморский бассейн в район мира,
That is why this draft resolution encourages precisely the kinds of efforts that are being made by the Mediterranean countries jointly to define their future relations in order to meet common challenges through appropriate means, in a spirit
подтвердила важное значение сотрудничества между средиземноморскими странами в качестве одного из основных путей обеспечения мира,
reaffirmed the importance of the cooperation among the Mediterranean countries as a basic way to assure peace,
Моя страна принимает активное участие в усилиях, прилагаемых средиземноморскими странами в целях выработки всеобъемлющих,
My country is contributing actively to the efforts of Mediterranean countries to provide a comprehensive,
миру и диалогу между самими средиземноморскими странами и нациями.
peace and dialogue among the Mediterranean countries and nations themselves.
ii представление средиземноморскими странами информации об их деятельности в рамках ГНСС на национальном
the presentation by the Mediterranean countries of their national and regional GNSS activities;
Целями проекта являются: а повышение осведомленности о международных нормах устойчивого регулирования общих водоносных горизонтов и их применение средиземноморскими странами Северной Африки
The project aims to( a) increase awareness and application by Mediterranean countries in North Africa and Western Asia of the international norms for
Она приветствовала принятие Декларации средиземноморскими странами и Европейским союзом на Барселонской конференции стран евро- средиземноморского региона в ноябре 1995 года
It welcomed the adoption of the Declaration by the Mediterranean countries and the European Union at the Euro-Mediterranean Conference of Barcelona of November 1995, and invited the Executive
Статистическое сотрудничество: i координация различных проектов в рамках программы TACIS и со Средиземноморскими странами; ii связь с другими международными организациями:странам, предоставляющим отчетность в базу COMEXT2, а именно государствам- членам Европейского союза, странам, охваченным базой данных ООН, и индексов.">
Statistical co-operation:( i) Co-ordination of the different projects under the TACIS programme and with the Mediterranean countries;( ii) Link with other international organisations:
его усилиям по активизации диалога по вопросам политики и безопасности со средиземноморскими странами и поддерживает идею создания общей зоны безопасности и стабильности.
efforts aimed at improving political and security dialogue with the Mediterranean region, and supports the building of a common zone of security and stability.
Австрия выступила с инициативой в контексте партнерства между Европейским союзом и средиземноморскими странами, которая будет сосредоточена на особой роли
Austria is taking an initiative, in the context of the partnership between the European Union and the Mediterranean countries, that will focus on the special role
Средиземноморские страны( СМС):
Куда вошли в основном средиземноморские страны, а также Польша и Ирландия.
Contains mainly of Mediterranean countries, plus Poland and Ireland.
Другие средиземноморские страны, возможно, развивают свои флоты и/ или закупают сети у Италии.
Other Mediterranean countries might be developing their fleets and/or buying nets from Italy.
Не являющиеся членами Европейского союза средиземноморские страны- члены ЕЭК ООН, ЭСКЗА или ЭКА.
Non-European Union Mediterranean countries, members of UNECE, ESCWA orand ECA.
Барселонский процесс помогает средиземноморским странам, но необходимо идти дальше.
The Barcelona partnership helps the Mediterranean countries, but we must go beyond.
Результатов: 94, Время: 0.0374

Средиземноморскими странами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский