СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО РЕГИОНА - перевод на Английском

mediterranean region
средиземноморский регион
районе средиземноморья
регионе средиземноморья
регионе средиземного моря
средиземноморском районе
районе средиземного моря
странах средиземноморья
of the mediterranean area
средиземноморского региона
района средиземноморья

Примеры использования Средиземноморского региона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представители более 20 стран Средиземноморского региона приняли участие в средиземноморском региональном семинаре по вопросам отмывания денег в контексте торговли людьми.
Over 20 countries in the Mediterranean region were represented at a Mediterranean rim regional seminar on money-laundering in the context of trafficking in persons.
Кроме того, был организован семинар- практикум для работников средств массовой информации Средиземноморского региона по вопросам окружающей среды
Another activity was a wWorkshop for Mediterranean cCommunication pProfessionals on eEnvironment and sSustainable dDevelopment and: the rRole of the Mediterranean
С марта 1996 года ИМО занимается осуществлением регионального проекта для средиземноморского региона, который финансируется Программой" Лайф" Европейской комиссии.
Since March 1996, IMO has been executing a regional project for the Mediterranean financed by the European Commission's LIFE Programme.
Что касается Средиземноморского региона, то в мае 2002 года было начато осуществление проекта, озаглавленного<< Научная навигация.
With regard to the Mediterranean region, the project entitled Navigation of Knowledge was launched in May 2002.
Данный проект был призван содействовать повышению конкурентоспособности компаний Средиземноморского региона на региональных и мировых рынках путем упрощения и согласования процедур торговли во всех звеньях цепочки операций.
The project aimed at increasing the competitiveness of companies in the Mediterranean region in regional and global markets through simplifying and harmonizing trade procedures throughout the transaction chain.
Направлять в Организацию Объединенных Наций мнения жителей Средиземноморского региона во всем их разнообразии, которые высказываются на парламентских дебатах
Channel to the United Nations the views of the Mediterranean people, in all their diversity, as expressed in parliamentary debates
В пределах Средиземноморского региона Мальта содействует необходимости принятия дальнейших мер в том, что касается контроля над загрязнением,
Within the Mediterranean region, Malta has promoted the need for further measures with respect to pollution control,
Его коллекция содержит экспонаты Средиземноморского региона, Западной Европы,
Its collections concentrate on the Mediterranean region, Western Europe,
Эти факторы способствуют не только стабильности и процветанию Средиземноморского региона, но и поддержанию мира и международной безопасности.
These factors contribute not only to the stability and prosperity of the Mediterranean region, but also to the maintenance of international peace and security.
Это ведет к разочарованию и является потенциальным источником напряженности, способным подорвать безопасность средиземноморского региона.
That results in frustration and is a potential source of tension for the security of the Mediterranean region.
недавно принятый План устойчивого развития средиземноморского региона.
recently initiated, the Sustainable Development Plan for the Mediterranean.
Ближнего Востока и Средиземноморского региона.
the Middle East and the Mediterranean area.
Мерсин является самым большим портовым городом Средиземноморского региона.
Mersin is the biggest harbour city of Mediterranean Region.
усиление потенциала молодежи представляют собой один из основных элементов развития и процветания Средиземноморского региона.
the enhancement of youth's potential is a fundamental element for the development and the prosperity of the Mediterranean region.
Парламентская ассамблея была учреждена в 2006 году в целях объединения парламентариев Средиземноморского региона.
the Parliamentary Assembly was established in 2006 to bring together parliamentarians from the Mediterranean region.
надлежащей практикой начиная со Средиземноморского региона.
good practice, beginning with the Mediterranean.
туризма состоялись в 1991 году в Тунисе( для Африки и средиземноморского региона) и в 1992 году в Мексике для Латинской Америки.
tourism were held in 1991 in Tunisia, for Africa and the Mediterranean, and in 1992 in Mexico for Latin America.
этим он уже внес свой вклад в стабильность Средиземноморского региона.
has therefore contributed to the stability of the Mediterranean region.
исследований, касающихся любых вопросов жизни средиземноморского региона.
the receipt and presentation of scientific research and">studies concerning all matters relating to the life of the Mediterranean.
оказали помощь ряду стран Средиземноморского региона в их усилиях по внедрению учета водных ресурсов.
run joint workshops and assisted with the implementation of water accounting in several countries in the Mediterranean region.
Результатов: 243, Время: 0.0337

Средиземноморского региона на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский