СРЕДНЕСРОЧНОЙ ОЦЕНКЕ - перевод на Английском

mid-term evaluation
среднесрочной оценки
промежуточная оценка
midterm evaluation
среднесрочная оценка
промежуточная оценка
midterm assessment
среднесрочной оценке
mid-term assessment
среднесрочная оценка

Примеры использования Среднесрочной оценке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особое внимание было уделено проведенной в 1995 году среднесрочной оценке четвертой региональной программы для Африки, доклада 1996 года об оценке глобальных,
Of particular importance were the 1995 mid-term evaluation of the fourth regional programme for Africa, the 1996 evaluation report on global, interregional
Выводы и рекомендации Исполнительного совета по вопросу о среднесрочной оценке Программы ускоренного" запуска" проектов( см. SAICM/ ICCM.
Conclusions and recommendations of the Executive Board on the midterm evaluation of the Quick Start Programme(see SAICM/ICCM.3/8), including its recommendation
Доклад о среднесрочной оценке прогресса в деле достижения целей второго Международного десятилетия коренных народов мира был подготовлен на основе информации, полученной от организаций системы Организации Объединенных Наций,
The midterm assessment report of the Second International Decade of the World's Indigenous People was prepared on the basis of information received from organizations of the United Nations system, other international organizations
коренные народы принять активное участие в среднесрочной оценке второго Десятилетия.
United Nations agencies and indigenous peoples in the midterm evaluation of the Second Decade.
В новом пункте 2 участие в среднесрочной оценке будет распространено на каждое из государств- членов, в котором имеются коренные народы,
The new paragraph 2 would extend involvement in the midterm assessment to every Member State with indigenous people,
Июля в своей среднесрочной оценке деятельности правительства премьер-министр Матата Поньо объявил,
On 6 July, in his mid-term assessment of the performance of his government, Prime Minister Matata Ponyo
подготовить доклад о среднесрочной оценке стратегических рамок до тринадцатого совещания Конференции Сторон.
to prepare a report on the midterm evaluation of the strategic framework in advance of the thirteenth meeting of the Conference of the Parties.
Приветствуя доклад Межсессионной рабочей группы о среднесрочной оценке Стратегии, который содержится в документе ICCD/ COP( 11)/ 21,
Welcoming the report of the Intersessional Working Group on the mid-term evaluation of The Strategy as contained in document ICCD/COP(11)/21, particularly its recommendations
Возложение на Бюро КРОК ответственности за осуществление непосредственного контроля за общим процессом, ведущим к среднесрочной оценке, включая все возможные мероприятия по обмену информацией в целях получения материалов, необходимых для работы Бюро.
Tasking the CRIC Bureau with direct oversight of the overall process leading to the mid-term evaluation, including the full range of information sharing to solicit inputs to the deliberations of the Bureau.
Женщины активно участвовали в работе Национальной экономической конференции 1995 года и среднесрочной оценке ее результатов в 1999 году; предусмотрено также их активное участие
Women took an active part in the 1995 National Economic Conference and its medium-term review in 1999 and are expected to be involved in the final review,
В своем датированном мартом 2005 года докладе о среднесрочной оценке, ЮНЕСКО особо отметила успехи в обучении грамоте труднодоступных детей с использованием новаторских методов ускоренного обучения
In its mid-course evaluation report of March 2005, it reported particular success in providing literacy to hard-to-reach children with innovative accelerated learning methods and participation incentives,
сам этот план будет подвергнут среднесрочной оценке.
the plan would be the subject of a midterm evaluation.
Таиланд: МОИ участвовала в разработке проекта документа о среднесрочной оценке Десятилетия инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
DPI attended to provide input to draft document for mid-decade evaluation of Asia-Pacific Decade of Disabled Persons.
активного участия представителей коренных народов в среднесрочной оценке деятельности в рамках второго Международного десятилетия коренных народов мира
facilitate direct and active participation in the midterm evaluation of the Second International Decade of the World's Indigenous People, owing to the
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея приняла к сведению доклад Генерального секретаря о среднесрочной оценке прогресса в деле достижения цели и решения задач второго Международного десятилетия коренных народов мира и постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят шестой сессии по пункту, озаглавленному<< Права коренных народов>> резолюция 65/ 198.
At its sixty-fifth session, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the midterm assessment of the progress made in the achievement of the goal and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People and decided to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled"Rights of indigenous peoples" resolution 65/198.
подготовить доклад о среднесрочной оценке стратегических рамок для рассмотрения Конференцией Сторон на ее тринадцатом совещании.
to prepare a report on the midterm evaluation of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth meeting.
Чад указал, что в 2015 году стратегия противоминной деятельности будет подвергнута среднесрочной оценке, и просило Чад проинформировать государства- участники к концу 2015 года о результатах среднесрочной оценки стратегии,
in noting that Chad indicated that the mine action strategy will be subject to a mid-term evaluation in 2015, requested Chad to inform the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy,
отмечая, что, как указал Чад, его стратегия противоминной деятельности будет подвергнута среднесрочной оценке в 2015 году, попросили Чад информировать государства- участники к концу 2015 года о результатах его среднесрочной оценки стратегии,
in noting that Chad indicated that its mine action strategy will be subject to a mid-term evaluation in 2015, requested Chad to inform the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy,
Главы государств и правительств также с удовлетворением приняли к сведению представленный в июле 2009 года доклад Генерального секретаря о среднесрочной оценке прогресса в достижении цели
The Heads of State or Government also took note with appreciation of the report of the Secretary-General in July 2009 on Midterm assessment of the progress made in the achievement of the goal
Министры также с удовлетворением отметили представленный в июле 2009 года доклад Генерального секретаря о среднесрочной оценке прогресса в деле достижения цели
The Ministers also took note with appreciation of the report of the Secretary-General in July 2009 on Midterm assessment of the progress made in the achievement of the goal
Результатов: 105, Время: 0.0575

Среднесрочной оценке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский