СТАРИННЫМИ - перевод на Английском

old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
ancient
старинный
старый
древних
античной
давних
древности
antique
античный
антикварный
антиквариат
старинные
древних
под старину
античности
historic
исторический
старинный
истории
vintage
винтаж
ретро
урожай
винтажные
старинных
марочных
старые
раритетных
вино
quaint
причудливый
странные
старинные
старомодно
необычные
живописном
очаровательный

Примеры использования Старинными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ниша в стене содержит большое зеркало, освещенное старинными коваными канделябрами.
A niche in the wall houses a large mirror lit by antique wrought iron sconces.
Это- нетронутый уголок природы с прохладными источниками, старинными особняками и живописными улочками.
It has beautiful natural scenery, natural springs, traditional houses and picturesque cobblestone streets.
Надо подобраться ближе к Аншири… через его увлечение старинными драгоценностями.
We have got to get close to Anshiri… feel out his interest in old-school jewelry.
является старинными воротами Японии на запад.
is Japan's original doorway to the west.
окруженная старинными постройками.
is surrounded by medieval buildings.
Кроме перечисленных выше ювелиров, украшения со старинными камнями можно чаще всего приобрести у продавцов антиквариата
In addition to the jewellers above, pieces with old stones can also be purchased from antiques dealers
Город поразит вас своими архитектурными памятниками, старинными улочками, величественными соборами
The city will impress you with its architectural monuments, ancient streets, majestic cathedrals
Это место славится старинными особняками, яхтами,
This place is famous for its old mansions, yachts,
Торговцы драгоценными камнями и старинными украшениями, также примут участие в выставке, где представят свои
Both Faerber and Totah are also dealers of precious stones and antique jewellery, and will display their jewellery
Окутанная старинными легендами о любви,
Shrouded in ancient legends about love,
полюбуемся старинными особняками и поговорим о их секретах.
admire the old mansions and talk about their secrets.
Люксы Джуниор декорированы оригинальными старинными росписными потолками, которые датируются первой половиной XIV века.
Junior suites are decorated with original historic hand painted ceilings from the first half of the 14th century.
Мое будет украшено настоящими старинными испанскими монетами и с восьмидесятифутовым шлейфом,
Mine's gonna be beaded with real antique Spanish coins
Их можно разгадывать приезжая в город с старинными улочками и кварталами,
They can solve arriving in a city with ancient streets and neighborhoods,
центральным внутренним двориком и старинными сенями.
a central patio and an old hallway.
Образ белой розы связан со старинными поверьями и легендами,
The image of a white rose is associated with ancient beliefs and legends,
Внутренне убранство церкви украшено старинными росписями и фарфоровыми тарелочками, вмонтированными прямо в стену церкви.
The interior is decorated with antique frescoes and porcelain plates that have been embedded into the walls of the church.
Любовь и профессиональный подход к редким предметам старины, владение старинными техниками в ее работах органично переплелись с новыми методами современного искусства.
A passion for rare antiques, professional approach to jewellery making and perfect knowledge of vintage techniques in her work has organically intertwined with new methods of embodying contemporary art.
Здесь вас ждет знакомство со старинными транспортными средствами,
See historic vehicles, from trams to horse drawn wagons,
слово« традиционные» не означает, что ТВК являются старинными.
the word“traditional” did not mean that TCEs were old.
Результатов: 233, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский