Примеры использования Степей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
понтийских степей и Прикаспия они упоминаются как« брутахи,
Особенностью острова Хортицы является то, что на нем представлены все ландшафтные зоны Украины- от степей до гор.
Всю дорогу сопровождает густой полынный пряный аромат, характерный для степей.
например степей, тундры и торфяников.
Разделяет низменность на правобережье Обь- Иртышское междуречье( Кулундинская степь) и левобережье Прииртышских степей.
Однако, единственный бесспорный случай гнездования зафиксирован на границе степей и северо-восточных предгорий.
рост площади залежей обусловили массовое восстановление степей на залежах и ранее деградированных
Но не так хорошо известно о том, как происходил обмен в противоположном направлении-- от степей к Великим равнинам.
Монголии, и включала 75 000 км² лесов и степей и связанные культурное
Северную Европу из степей.
гоните проклятого врага из замерзших русских степей на мостовые Берлина!
особенно в зоне пустынь и степей, при распашке земель и перевыпасе.
Чтобы сделать эти уникальные кадры, команде" Степей" нужен был человек,
Территория страны полна обширных степей, а также здесь можно посетить большие города
Самые красивые кадры представляют лошадей на фоне степей, полей, на лесных дорогах или горских тропах.
Но недолгие- ведь их ждали просторы степей, недолгие- ведь битвы были неизбежны.
Мягкий климат, теплый воздух степей, песчаные почвы и уникальный микроклимат побережья Черного моря обеспечивает идеальные условия для выращивания винограда.
секреты степей» показали в Европе,
среди которых« Зональные типы степей Европейской части СССР»,« Растительность Ростовской области»,« Карантинные сорняки Ростовской области».
Летом при вторжении горячей воздушной массы со стороны степей Казахстана возможна жара до 30- 35 гр.,