STEPPES - перевод на Русском

[steps]
[steps]
степи
steppe
desert
prairies
wilderness
barrens
степной
steppe
prairie
stepnoi
stepnoy
степей
steppes
prairies
степями
steppes
степных
steppe
prairie
stepnoi
stepnoy
степные
steppe
prairie
stepnoi
stepnoy

Примеры использования Steppes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The terrain of the country consists mostly of deserts, steppes and hilly upland areas.
Рельеф страны состоит главным образом из пустынь, степей и холмистых горных районов.
petrophyte steppes, Crimea.
петрофитные степи, Крым.
Kuznetsk Alatau and the steppes of Western Siberia, of L.P.
Кузнецкого Алатау и степей Западной Сибири, Л. П.
high alpine valleys, steppes, lakes in waters turquoise.
высокогорные долины, степи, озера с бирюзовыми водами.
our natural landscapes, mountains, steppes, deserts, etc.
гор, степей, пустынь и т. д.
In Kazakhstan, there are beautiful nature, mountains, steppes, and lakes.
В Казахстане красивая природа- горы, степи, озера.
In the north of the republic steppes and forest-steppes predominate.
На севере республики преобладают степи и лесостепи.
then went to the steppes.
затем ушел в степи.
This is an eurybiontic species; inhabits forests, steppes, mountainous terrain.
Эврибионтный вид, заселяющий леса, степи, горную местность.
It inhabits the steppes.
Жук населяет степи.
sensed the breath of steppes.
вслушивались в дыхание степи.
Traveling through vast steppes, he concluded that the discoverer of Karaganda mines.
Путешествуя по бескрайним степям, он сделал вывод, что первооткрывателем Карагандинских копей был.
A quarter of its territory is covered with deciduous forests; the rest is covered with steppes and meadows.
Четвертая часть его территории- степь, остальная территория покрыта глухими лесами.
Keywords: funeral practice, Kuban River steppes, Middle Bronze Age,
Ключевые слова: погребальная практика, степное Прикубанье, эпоха средней бронзы,
All around- cliffs, rocks, steppes….
Кругом обрывы, скалы, степь….
For almost two decades the whirlpools of globalization are mastering steppes of Kazakhstan.
Уже почти два десятилетия как вихри глобализации осваивают просторы Казахстана.
arid grasslands and mountain steppes.
на сухих лугах и в горных степях.
The history of Mongolia merges with the history of nomadic peoples who populated the steppes of Central Asia.
История Монголии сливается с историей кочевых народов, которые населяли степи Центральной Азии.
I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty.
У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту.
tundra, steppes, deserts, and ice of water bodies.
тундровой, степной и пустынной местности, а также по льду водоемов.
Результатов: 365, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский