СТИМУЛА - перевод на Английском

incentive
стимул
инсентив
стимулирование
поощрительный
поощрение
мотивация
стимулирующие
мотивационных
льгот
stimulus
стимул
стимулирование
импульс
стимулирующих
раздражителя
стимульные
мер по стимулированию экономики
мер
impetus
импульс
стимул
толчок
динамику
усилия
придаст
импетус
catalyst
катализатор
каталитический нейтрализатор
стимулом
нейтрализатора
катализаторной
каталист
inducement
склонение
побуждения
мотивации
стимула
принуждения
контроля за поведением водителя
мотиватор
подкуп
поощрение
посулов
motivation
мотивирование
мотивации
мотивы
стимулы
заинтересованности
мотивационное
мотивировку
мотивированности
побуждения
причины
encouragement
поощрение
содействие
стимулирование
ободрение
призыв
поощрять
одобрение
побуждение
воодушевление
поддержку
incentives
стимул
инсентив
стимулирование
поощрительный
поощрение
мотивация
стимулирующие
мотивационных
льгот
stimuli
стимул
стимулирование
импульс
стимулирующих
раздражителя
стимульные
мер по стимулированию экономики
мер
spur
стимулировать
шпоры
отрог
стимулирования
побудить
способствовать
подстегнуть
стимулом
подтолкнуть
ускорить

Примеры использования Стимула на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исключение борьбы может лишить многих спортсменов стимула заниматься спортом.
The exception of wrestling can deprive of many athletes of incentive to go in for sports.
Были высказаны также сомнения в отношении эффективности этой меры как стимула.
The effectiveness of the measure as an incentive was also questioned.
Данный минимум подразумевает добавку к доходу в качестве стимула для защиты лесов.
This floor consists of providing an income supplement as an incentive for protecting the forest.
Программа перераспределения транзакционных сборов в качестве стимула для создания, развития
A program for redistributing transaction charges as an incentive for creating, developing
Встроенная функциональная клавиатура разработана так, чтобы все основные действия( изменение параметров стимула, стимуляция, включение в анализ
The dedicated keyboard is designed to give an easy access to all main actions(to adjust stimulus, start stimulation,
Признание общины может выступать в качестве важного неденежного стимула, в частности в контексте программ общинного управления природными ресурсами.
Community recognition can act as an important non-monetary incentive, in particular in the context of community-based natural resource management programmes.
Признание существования кризиса или стимула для реформ и изменений- это лишь первый шаг на пути к успеху, поощрению прозрачности
Recognizing the crisis or the impetus for reform and change is merely the first step in making progress,
Поведенческие акты контроля стимула и конкурирующих реакций могут быть расценены как ситуации" повышенного риска" только в тех случаях, когда последние( ситуации) могут быть точно идентифицированы.
Stimulus control and competing response behaviours can be counted as a"high risk" situations only if those situations have been identified.
Повсеместно организовываются спортивные состязания между представителями учебных заведений, а в качестве стимула победителям вручают гранты
Everywhere organized sports between academic institutions and as an incentive to the winners awarded grants
ЮНФПА должен использовать свое участие в совместных мероприятиях по финансированию в качестве стимула для активного внедрения и поддержки систем контроля
UNFPA should use its participation in pooled funding arrangements as a catalyst for insisting on and supporting systems for monitoring
Их решение потребует мощного политического стимула, которым может стать запланированная на октябрь 1995 года конференция министров в Софии.
The resolution of these problems will require strong political impetus, which the Ministerial Conference at Sofia in October 1995 may provide.
Без нее нет стимула бинокулярного слияния,
Without this, there is no stimulus to binocular fusion,
Тогда ни о чем думать, что может служить в качестве стимула, который будет мотивировать вас оставаться сфокусированной.
Then think about anything that can serve as an incentive that will motivate you to stay focused.
Хорватия ожидает продолжения начатого в Оттаве процесса в качестве стимула для достижения подлинного прогресса в деле разминирования во всем мире.
Croatia looks to the follow-up of the Ottawa process as a catalyst for genuinely advancing mine action throughout the world.
Окклюзия никогда не должна использоваться для детей, во-первых из-за риска индукции стимула амблиопии и во- втрых потому,
Occlusion would never be used in infants though both because of the risk of inducing stimulus deprivation amblyopia
Комиссия признает необходимость сохранения стимула к национальному исполнению, которое становится нормой в сфере осуществления проектов и программ ПРООН.
The Board recognizes the need to sustain the impetus towards national execution becoming the norm for the delivery of UNDP projects and programmes.
Развивающиеся страны очень часто принимали обязательства по обеспечению доступа на рынки в отношении коммерческого присутствия в качестве стимула для иностранных инвесторов.
Developing countries have very often made market access commitments on commercial presence as an inducement to foreign investors.
В этих условиях у региональных элит просто нет стимула к выражению интересов местных жителей.
Under these circumstances, regional elites simply have no incentive to represent the interests of local residents.
Нет стимула работать, нет стимула соответствовать общепринятым нормам поведения и морали.
There is no motivation to work, no motivation to measure up with generally accepted norms of behavior and morality.
Оно было посвящено обсуждению ИКТ как важного фактора, стимула и источника ресурсов для создания" сетевого" общества
It discussed the role of ICTs as a significant enabler, catalyst and resource for a more"connected" society and, hence,
Результатов: 577, Время: 0.14

Стимула на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский