СТИМУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИКИ - перевод на Английском

economic stimulus
экономического стимулирования
экономических стимулов
стимулирования экономики
stimulating the economy
стимулировать экономику
стимулирования экономики
stimulation of the economy
стимулирования экономики
стимуляции экономики
economic stimulation
экономическое стимулирование
стимулирования экономики
stimulate the economy
стимулировать экономику
стимулирования экономики
boost the economy

Примеры использования Стимулирования экономики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трейдеры также ожидают новых мер стимулирования экономики Китая, что должно позитивно отобразиться на цене австралийской валюты.
Traders also expect new measures to stimulate the economy in China, which should have a positive price factor for the Australian currency.
Причиной для оптимизма стали спекуляции относительно возможных новых мер стимулирования экономики в Китае, а также укрепление австралийского доллара.
The reason for optimism has become speculations on possible new measures to stimulate the economy in China, as well as strengthening of the Australian dollar.
Именно в начале 1970- х годов идея стимулирования экономики начала распространяться,
It was in the early 1970s, that the idea of stimulating an economy began to take hold,
Определена роль налоговых льгот как инструментов регулирования и стимулирования экономики, их виды, характерные признаки,
The article identifies the role of tax advantages as tools of regulation and stimulation of economy, their types, and characteristic features
Несмотря на тот факт, что государственный план стимулирования экономики разочаровал инвесторов,
Despite the fact that the government's stimulus plan disappointed investors,
Высокий уровень безработицы требует глубоких структурных реформ для стимулирования экономики и занятости населения.
The high level of unemployment calls for bold structural reforms to boost the economy and job creation.
Замедление экономического роста еврозоны в 1- м квартале этого года перечеркивает все планы европейского регулятора на быстрое сворачивание программы стимулирования экономики через выкуп облигаций.
The slowdown in the euro zone's economic growth in the first quarter of this year crosses out all the plans of the European regulator to quickly curtail the stimulus program through bond redemption.
законодатели могут углубить программу стимулирования экономики в ближайшем будущем, понизив процентную ставку до нуля.
the policymakers can extend the stimulus program in the near future lowering the interest rates to a zero.
в ближайшее время рост на европейских рынках будет поддерживаться спекуляциями относительно дополнительных мер стимулирования экономики Еврозоны со стороны ЕЦБ.
the growth of the European market will be supported by speculation about additional measures to stimulate the economy of the Eurozone by the ECB.
Инвесторы ждут решения ЕЦБ относительно мер стимулирования экономики и инфляции в Еврозоне.
Investors are waiting for the ECB's decision on the measures to stimulate the economy and inflation in the euro area.
Стоит напомнить, что 3 декабря пройдет очередное заседание ЕЦБ, во время которого могут быть приняты дополнительные меры стимулирования экономики Еврозоны.
It will be recalled that on December 3 will be held a regular meeting of the ECB in which can be taken additional measures to stimulate the economy in the Eurozone.
содействия национальному примирению и стимулирования экономики.
promoting national reconciliation and stimulating economic recovery.
Китайские индексы продолжили повышение в связи с ожиданием новых мер стимулирования экономики со стороны правительства страны.
Chinese indexes continued to increase due to the expectation of new measures to stimulate the economy by the government.
Инфляция в еврозоне, не достигнувшая целевого уровня, вынудила ЕЦБ оставить объем стимулирования экономики неизменным, несмотря на устойчивый рост других макроэкономических показателей.
Inflation in the Euro area forced the ECB to keep the stimulus volume unchanged, despite the steady growth of other macroeconomic indicators.
В то же время негативное влияние повышения налога с продаж в апреле может привести к дополнительным мерам стимулирования экономики со стороны Банка Японии.
At the same time, the negative impact of increasing the sales tax in April may lead to additional measures to stimulate the economy by the Bank of Japan.
В целом динамика торгов в регионе продолжает зависеть от мер стимулирования экономики стран.
In general, the dynamics of trading in the region continues to depend on measures to stimulate the economy of countries.
который может заявить об усилении мер стимулирования экономики региона и борьбы с низкой инфляцией.
who can say about intensifying measures to stimulate the economy of the region and to fight with low inflation.
Падение в промышленности стимулирует правительство Китая к дополнительным мерам стимулирования экономики.
The fall in the industry stimulates the government of China to the additional measures to stimulate the economy.
где решили расширить программу стимулирования экономики.
where decided to expand the program to stimulate the economy.
Причиной для роста можно назвать отсутствие сигналов относительно новых мер стимулирования экономики со стороны регулятора.
The reason for the growth is the lack of signals on new measures to stimulate the economy by the regulator.
Результатов: 95, Время: 0.0402

Стимулирования экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский