СТИМУЛИРОВАНИЯ - перевод на Английском

incentive
стимул
инсентив
стимулирование
поощрительный
поощрение
мотивация
стимулирующие
мотивационных
льгот
stimulating
стимулировать
стимулирование
способствовать
поощрять
поощрения
стимуляции
стимулом
подтолкнуть
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promotion
поощрение
содействие
продвижение
пропаганда
развитие
стимулирование
повышение
раскрутка
обеспечение
укрепления
stimulus
стимул
стимулирование
импульс
стимулирующих
раздражителя
стимульные
мер по стимулированию экономики
мер
stimulation
стимулирование
стимуляция
поощрение
раздражение
стимулировать
стимулов
интенсификации
fostering
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
boosting
повышение
стимулировать
импульс
толчок
увеличение
усиление
способствовать
ускорение
буст
стимул
encouragement
поощрение
содействие
стимулирование
ободрение
призыв
поощрять
одобрение
побуждение
воодушевление
поддержку
spur

Примеры использования Стимулирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Даны рекомендации по повышению стимулирования научной издательской деятельности в стране.
Geven are some recommendations for stimulation raising of scientific publishing activity in the country.
Стимулирования участия общин в обеспечении устойчивости.
Encouraging community involvement in sustainability.
Стимулирования социально-экономических и политических условий, содействующих расширению прав и возможностей женщин;
Promoting a socioeconomic and political environment for women's empowerment.
Политика стимулирования экспорта может содействовать изменению этой ситуации.
Export promotion policies may remedy this situation.
Ii стимулирования диалога по вопросам сотрудничества в области нормативного регулирования и согласования регламентов.
Ii Stimulating a dialogue on regulatory cooperation and convergence;
Введение рационального ценообразования и продуманного механизма стимулирования.
Establishment of rational pricing and well-designed incentive mechanism.
Система стимулирования инвестиций была введена в действие в 2003 году.
The investment stimulus scheme was introduced in 2003.
Стимулирования« всеобщего процветания» за счет продвижения роста доходов беднейших 40% населения.
Boosting“shared prosperity” by promoting income growth for the poorest 40 percent of the population.
Влияние мотивации и стимулирования труда на экономические интересы производителя// Диспут.
Influence of motivation and labour stimulation on the manufacturer's economic interest// Dispute.
Самые эффективные меры стимулирования перехода к низкоуглеродному развитию- это налоговые льготы.
Tax breaks are the most effective measure for encouraging the transition to low-carbon development.
Семинар по вопросам стимулирования устойчивого экологического развития Ташкент,
Seminar on Promoting Sustainable Environmental Development Tashkent,
Совещание специальной группы экспертов по вопросам стимулирования преобразований в сельском хозяйстве африканских стран.
Ad hoc expert group meeting on fostering agricultural transformation in Africa.
Включение новой главы, касающейся стимулирования региональных и местных рынков труда;
The introduction of a new chapter concerning the promotion of regional and local labour markets;
Стратегии стимулирования коммерциализации в развивающихся странах.
Strategies for stimulating commercialization in developing countries.
Отсутствие мер экономического стимулирования.
Lack of economic incentive measures.
Стимулирования разработки и внедрения безопасной техники,
Encouragement of the development and introduction of safe techniques,
Стимулирования внутреннего спроса
Boosting domestic demand
Стимулирования ответственного отношения к родительским обязанностям и проявления заботы о членах семьи;
Encouraging responsible parenthood and care for family members.
Платформа обеспечивает эффективную инфраструктуру для стимулирования, отбора и поддержки различных инновационных идей.
The platform provides an efficient infrastructure for stimulation, selection and support for various innovative ideas.
Стимулирования ее использования; и.
Promoting its use.
Результатов: 5229, Время: 0.1045

Стимулирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский