СТИМУЛИРОВАНИЯ - перевод на Немецком

Förderung
продвижение
содействие
поощрение
развитие
способствовать
промотирования
поддержки
стимулирования
укрепления
поощрять
Anregung
стимулирование
возбуждения
предложению
Anreizen
стимул
стимулировать
Stimulierung
стимулировать
стимуляции
стимулирования
zu stimulieren
стимулировать
стимулирования
anzukurbeln
стимулировать
повысить
Ankurbelung
stimulierenden
стимулирует

Примеры использования Стимулирования на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
усваиваются организмом для производства энергии, стимулирования роста и поддержания" жизни.
um Energie zu liefern, Wachstum zu stimulieren und das"Leben" zu erhalten.
предприятий малого и среднего бизнеса остается одним из самых слабо используемых инструментов раскрытия креативности, стимулирования экономического роста и создания новых рабочих мест.
mittlerer Unternehmen ist immer noch eine der am stärksten vernachlässigten Methoden für die Freisetzung von Kreativität, die Förderung von Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Вместо непосредственного стимулирования инвестиций, государство должно подчеркнуть его регулирующие
Statt direkt Investitionen anzukurbeln, muss der Staat seine Regulierungs- und Durchsetzungsfunktionen betonen
его можно было использовать для стимулирования экономического роста.
so dass die Mittel für die Förderung des Wachstums verwendet werden können.
Но- и в этом головоломка- у ЕЦБ мало вариантов стимулирования спроса в наиболее платежеспособных странах еврозоны, который мог бы обеспечить устойчивое восстановление экономики.
Allerdings stehen der EZB- und das ist das Paradoxon- nur wenige Möglichkeiten zur Verfügung, die Nachfrage innerhalb der zahlungskräftigeren Akteure der Eurozone anzukurbeln und damit eine nachhaltige Erholung zu unterstützen.
Но удорожание выбросов углекислого газа лучше любого другого подхода способно создать единую систему борьбы с устаревшими технологиями« углекислой эры» и стимулирования новых технологий,
Doch mehr als alle anderen Methoden bietet das Festsetzen eines Preises für CO2-Emissionen einen einheitlichen Rahmen, um alte Energietechnologien der CO2-Ära zurückzudrängen und Anreize für neue Technik zu schaffen,
предотвращения несанкционированных вырубок и стимулирования семей к использованию альтернативных источников энергии.
nicht genehmigtes Abholzen zu verhindern und Familien zu ermutigen, alternative Energiequellen zu nutzen.
стандартной формой валютного стимулирования- снижением краткосрочных номинальных процентных ставок- воспользоваться невозможно.
ohnehin fast bei Null, so dass der übliche monetäre Stimulus- eine Reduktion der kurzfristigen Zinssätze- nicht in Frage kommt.
провокационные и стимулирования авторов, таких как Ницше,
provokant und Förderung von Autoren wie Nietzsche,
бы производить нечто ценное, но только при условии правильного управления и стимулирования.
allerdings nur mit dem richtigem Management und entsprechenden Anreizen.
оказания помощи в создании условий занятости и стимулирования частного сектора;
die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und den Privatsektor zu stimulieren;
требуется больше стимулирования, а не ужесточения- также
wären weitere Konjunkturmaßnahmen und keine Sparmaßnahmen erforderlich- auch,
огромного денежного стимулирования ЕЦБ и смягчение налогового бремени во Франции,
dem enormen geldpolitischen Impuls der EZB und einem nachlassenden Druck auf die öffentlichen Finanzen in Frankreich,
активно продвигать политику стимулирования европейской интеграции, которая имеет решающее
auch die Politik zur Förderung der europäischen Integrationen aktiver anstoßen,
для произведения максимал стимулирования дозы секретин на человеке,
um maximale Anregung von secretin Dosis auf Menschen,
Плотность и прочность, и стимулирование линейных роста
Dichte und Stärke und Anregung des linearen Wachstums
Стимулирование инноваций и творчества.
Förderung von Innovation und Kreativität.
Стимулирование аппетита;
Anregung des Appetits;
Улучшите половое влечение и пожелайте стимулированием подбугорья.
Verbessern Sie Geschlechtstrieb und wünschen Sie durch Anregung des Hypothalamus.
Экстренныйый выпуск для молодых людей, эти игры воды может принести им стимулирование и проблему.
Special für junge Leute, diese Wasserspiele kann ihnen Anregung und Herausforderung holen.
Результатов: 51, Время: 0.1007

Стимулирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий