СТОРОННИМ - перевод на Английском

third-party
стороннего
третьих сторон
третьих лиц
сила в отношении третьих сторон
третейского
outside
за пределами
снаружи
внешним
на улице
вне рамок
наружу
наружной
извне
недалеко
external
извне
внешних
наружной
сторонних
the third party
третья сторона
третьих лиц
сторонних
третья партия
3rd party
сторонних
третьих сторон
3 участника
as a wing-side
сторонним
third party
стороннего
третьих сторон
третьих лиц
сила в отношении третьих сторон
третейского
the third-party
третья сторона
третьих лиц
сторонних
третья партия
thirdparty
третьей стороны
гражданской
сторонним
третьих лиц

Примеры использования Сторонним на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Продажа вашей информации сторонним компаниям.
Sell your information to third-party providers.
Первые два решения являются надстройкой Tizen над сторонним компонентом Xamarin.
The first two solutions are the Tizen extension of the third-party component Xamarin.
Большой балкон со сторонним видом на море,
Big Balcony with side sea view,
Он может быть сторонним подрядчиком которого приглашают, чтобы поставить шкафчики.
Could be a third-party vendor called in to install the lockers.
Компания Sega выделила минимальный бюджет, предложенный сторонним разработчикам для создания игры Shining in the Darkness.
Sega allocated the bare minimum budget offered to out-of-house developers for the creation of Shining in the Darkness.
Кроме того, я выполняю корректуру/ редактирование текста, переведенного сторонним переводчиком.
Besides that, I can proofread/edit a text translated by another translator.
не передавайте Ваш файл настроек сторонним лицам.
avoid accessing your settings file by other people.
Зачем подчиняться сторонним воздействиям, когда волею можно вызывать в сознании своем любую реакцию.
Why to submit to third-party influences when will it is possible to cause any reaction in the consciousness.
Заказчику не приходится переживать о совместимости, к примеру, разработанного сторонним дизайнером шаблона и установленной на сайте
The client doesn't have to worry about the compatibility of the template developed by an outside designer with the content management system(CMS)
Мы также может разрешать сторонним рекламодателям размещать их файлы cookie для повышения производительности на вашем устройстве через их рекламу на данном веб- сайте.
We also may allow third-party advertisers to place their performance cookies on your device through their advertisements on this website.
Генеральный секретарь и штат Секретариата не подчиняются сторонним указаниям или контролю со стороны лица
Article 22 INDEPENDENCE The Secretary General and staff of the Secretariat shall not be subject to any external direction or control of any person
Мы готовы отдавать непрофильные процессы сторонним подрядчикам и готовы платить за их услуги, если они действительно профессиональны и эффективны.
We are prepared to outsource non-core business processes to outside contractors and are ready to pay for their services, if they are truly professional and effective.
интеграция новых решений со сторонним программным и аппаратным обеспечением;
integration of the new solutions with third-party hardware and software.
Вместе со специалистами в строительстве от BINOKOR и сторонним проектно-конструкторским бюро были разработаны новые прочные строительные системы для высотных многофункциональных зданий.
In collaboration with the construction experts of BINOKOR and an external engineering office, a new sustainable construction system for multistory multifunctional buildings has been developed.
население остается сторонним наблюдателем процессов, происходящих в государстве,
the population remains an outside observer of the processes occurring in the country,
Этот файл сообщает сторонним поставщикам о необходимости прекратить сбор данных с вашего браузера
This tells the third party provider to cease data collection from your browser
может предоставляться сторонним поставщикам от имени Компании.
may be provided by third-party suppliers on our behalf.
Все эти помещения IMO также предоставляет сторонним компаниям для организации своих собственных мероприятий.
All this equipment is also available to external companies that can organise their own events at IMO.
В случае когда удаленное подключение к сторонним базам данных невозможно, следует выполнять парсинг страниц.
In case when remote connection to outside databases is impossible you should perform parsing of the pages.
Однако условия изменения или отмены этих услуг определяются сторонним поставщиком, и Wizz Air не несет за них никакой ответственности.
However, the conditions of changing or cancelling these services are defined by the third party provider, Wizz Air does not take any responsibility for this.
Результатов: 326, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский