СТРАСТЕЙ - перевод на Английском

passions
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл
passion
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл

Примеры использования Страстей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Так лишь будущее освобождается от страстей.
Thus, only the future is liberated from passion.
В этом ты найдешь спасение от страстей».
In this you will find salvation from passions.
Ария« Blute nur, du liebes Herz» из« Страстей по Матфею».
Aria“Blute nur, du liebes Herz” from the St Matthew Passion.
Баха, в том числе знаменитые арии из« Страстей по Матфею».
Bach's sublime Lenthen music, including famous arias from the St Matthew Passion.
Если не боишься" Страстей Христовых", посмотри его.
If you're not scared of The Passion then go see it.
Свободных от страстей, беспокоящих нас всю нашу жизнь,
Freed of the passions which afflict us all our lives,
В водовороте страстей ты забудешь о проблемах
In the whirlpool of passions, you will forget about problems
Главное, это накал страстей, как можно больший градус противостояния.
The main point is the intensity of passions, the highest possible degree of confrontation.
Но мир страстей очень пестр и многообразен….
But the world of passions is very motley and heterogeneous.
Все живущие в Мире Страстей захвачены внешними вещами-.
All, living in the World of Passions, are seized external things-.
Рельефные панели описывают мир страстей и мир чувственного развития человека.
Relief panels describe the world of passions and the world of human perceptional development.
Ты возвращаешься от народа страстей.
You return from a nation of passions.
И мне казалось, что таких страстей мне испытывать не дано.
That's the kind of passion I didn't think I had.
Астральное тело беспрестанно меняет свой состав под влиянием страстей.
The astral body incessantly changes the structure under the influence of passions.
осознанное чувство или стихия страстей?
a conscious feeling or element of passion?
поэтому накал страстей возникает просто фееричный.
so the passions arises simply enchanting.
Дерьмо не толкалось так быстро со времен" Страстей Христовых.
Shit hasn't gone this fast since the Passion of the Christ.
Мне думается, что Вавилон- это собирательное наименование страстей нечестия.
I think that Babel- is the collective name of the passions of wickedness.
За главным алтарем собора расположены Приделы Страстей Господних.
The Passions of Christ chapels are located behind the main altar of the cathedral.
Жажда науки была сильнейшей страстью сей души, исполненной страстей.
Craving for science was the strongest passion of this heart overfilled with passions.
Результатов: 339, Время: 0.3293

Страстей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский