PASIONES - перевод на Русском

страсти
pasión
deseo
lujuria
amor
obsesión
apasionada
pasion
lust
fervor
увлечения
pasiones
hobbies
aficiones
pasatiempos
intereses
желаниям
deseos
quería
voluntad
похоти
lujuria
pasiones
deseos
прихотям
caprichos
pasiones
пристрастий
prejuicios
pasiones
parcialidad
gusto
энтузиазма
entusiasmo
pasión
entusiastas
страстей
pasión
deseo
lujuria
amor
obsesión
apasionada
pasion
lust
fervor
страстями
pasión
deseo
lujuria
amor
obsesión
apasionada
pasion
lust
fervor
страсть
pasión
deseo
lujuria
amor
obsesión
apasionada
pasion
lust
fervor
увлечений

Примеры использования Pasiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Habladles de sus pasiones.
Поговорите об их увлечениях.
mi tesis fue sobre las pasiones de los estoicos.
Я написал дипломную работу о страстях стоиков.
Y ahora estamos jugando a las cartas mientras ellos persiguen sus pasiones.
А теперь мы играем в карты, пока они гонятся за своей страстью.
Te dije que deberíamos haber explorado nuestras pasiones fuera.
Я же говорил, что нужно изучать наши пристрастия на улице.
nos mantuvo mientras yo perseguía mis pasiones.
я был одержим своими увлечениями.
Soy un experto en pasiones humanas.
Я эксперт в человеческих страстях.
Síguela, pues, y no sigas las pasiones de quienes no saben!
Следуй же по нему и не следуй страстям тех, которые не знают!
Περὶ παθῶν- Sobre las pasiones.
Περὶ παθῶν- О страстях.
Las pasiones vienen y van…
Любовь приходит и уходит,
Tienes tantas pasiones, Sandy.
У тебя столько страстных увлечений, Сэнди.
Pasiones en esta semana.
В" Страстях" на этой неделе.
Simplemente conmoví sus pasiones.
Всего лишь разбудил ее чувства.
¿;Pero cuáles son sus gustos, sus pasiones, sus metas?
Но каковы его вкусы, склонности, стремления?
La matemática simple se complica a veces, cuando las pasiones se involucran.
Но простая арифметика подчас становится сложной, когда замешаны чувства.
Conozco las pasiones de los americanos.
Я знаю пыл американцев.
ayudarlos a descubrir sus pasiones.
помогать им раскрывать их наклонности.
Lleva a cabo los planes que encienden sus pasiones.
Она занимается проектами, которые распаляют ее азарт.
Desmienten y siguen sus pasiones. Pero todo está decretado.
И сочли они ложью и последовали за своими склонностями, а всякое дело- установлено.
Dr. McCoy, debe aprender a dominar sus pasiones.
Доктор Маккой, вы должны научиться сдерживать свои эмоции.
Me imaginé sus biografías, sus pasiones en la vida y sus estilos artísticos.
Я выдумал их биографии, увлечения и художественные стили-
Результатов: 262, Время: 0.1095

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский