Примеры использования Пыл на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я знаю волшебное зелье, которое умерит его пыл.
Лучше поумерь свой пыл.
Похоже, политический пыл еще не остыл на родине Руссо и Дантона.
Я ценю ваш пыл. Но меня тревожит,
То, что мы имеем на данный момент- это страх, пыл, гнев, ненависть и недоверие.
Религиозный пыл и состояние перманентного конфликта с Израилем может быть знаком идентичности,
Надеюсь, это не остудит ваш пыл в отношении судебной системы,
Ћне нравитс€ пыл и жар увлечЄнного общени€, а вам?
Ты- пыл в моей жизни, а я- лучший приз, что у тебя когда-либо был.
излишний религиозный пыл умножают напряженность, разрывают общества
Это остудит пыл так называемых пороговых государств
Слушайте, еще слишком рано, может вы умерите свой пыл?
будущие недостатки в системе коллективной безопасности вынуждают нас несколько умерить наш пыл.
Качиньский придает своему партнерству с конъюнктурным Орбаном мистический пыл. Это мессианизм, выкованный польской историей:
Мечта о мире, националистический пыл и предполагаемое религиозное избавление- воодушевляющие политических борцов Израиля на протяжении полвека- ушли, а на замену им пришел покорный прагматизм.
чувства неравного отношения и унижения иностранными державами, и этот революционный пыл никогда, по сути, не был погребен.
Эта ситуация с подлодкой охладила твой пыл, и ты думаешь, что крупица добра в нем еще осталась, и он просто сбился с пути.
Все это было спровоцировано нашим юношеским пылом.
Иные войны велись с меньшим пылом.
В пылу сражения они помогали вам убраться с ДОннаджера?