ПРИСТРАСТИЯ - перевод на Испанском

adicción
зависимость
пристрастие
наркомания
наркозависимости
наркотик
привычка
привыкание
hábitos
привычка
пристрастие
навыков
рясу
облачение
одеяние
курение
gusto
вкус
рад
приятно
удовольствие
нравлюсь
радостью
любит
густо
predilecciones
склонность
предпочтение
prejuicio
предубеждение
предвзятость
предрассудков
ущерба
предубежденности
предвзятое отношение
adicciones
зависимость
пристрастие
наркомания
наркозависимости
наркотик
привычка
привыкание

Примеры использования Пристрастия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На КР представлены государства, и личные пристрастия дипломата, если таковые имеются, не перевесят государственной политики.
En la Conferencia de Desarme, los Estados están representados, y las predilecciones personales de los diplomáticos no pueden tener preeminencia sobre las políticas de Estado.
мы не разделяем твоего пристрастия к канцелярской работе, инспектор.
no tenemos tu gusto para el trabajo de oficina, inspector.
На протяжении трех десятилетий богатый мир говорит о сдерживании своего пристрастия к импортированной нефти.
Durante tres décadas, el mundo rico ha hablado de controlar su adicción al petróleo importado.
добровольцев в целях искоренения предрассудков и пристрастия к табаку и алкоголю.
voluntarios para erradicar supersticiones y adicciones al tabaco y el alcohol.
Самое худшее в моем пристрастии то, что, как и все пристрастия, оно захватило меня очень медленно.
El mayor problema con mi adicción era que, como todas las adicciones, vienen de a poco.
Согласно МА, этнические и политические пристрастия среди сотрудников полиции и военнослужащих приводят к росту напряженности и оказывают губительное воздействие.
Según AI, los prejuicios étnicos y políticos percibidos en la policía y el ejército habían producido resultados inflamatorios y corrosivos.
мужу пришлось бы отказаться от своего пристрастия к кубинским сигарам.
mi marido podría tener que prescindir de su hábito de fumar Tabacos Cubanos.
испытываемыми ими трудностями избавления от пристрастия к табаку, что подтверждается проведенными исследованиями.
las dificultades que enfrentaban para abandonar el hábito del tabaco, según han revelado algunas investigaciones.
скорей всего из-за пристрастия к наркоте, и он пытался удовлетворить любую женщину, до которой мог дотянуться.
aparentemente, a causa de su adicción a las drogas, y determinado a seducir a cualquier mujer que tuviera a su alcance.
Что вопрос пристрастия в случае развода не возникает, поскольку состоявшая ранее в
El tema del prejuicio no entra en juego en el caso del divorcio,
Гораздо трудней излечить спрятанное, что разлагает наши сердца, тайные пристрастия, поглощающие наши души и болезни, отрицаемые нами,
Más difíciles de curar son las enfermedades escondidas que amargan nuestros corazones. El lenguaje secreto que consume nuestras almas
Я не буду хвалиться историей своего пристрастия, но если дети зададут вопрос, я не буду им врать.
No es que vaya a publicar mi historial de adicciones, pero si tus hijos me hacen una pregunta directa, no voy a mentirles.
Это первое выражение в беллетристике пристрастия Данцига к литературе, а также его иронии
Es la primera manifestación de Dantzig en la ficción de su pasión por la literatura y de su ironía frente a las posturas
Мистер Твен, учитывая ваши политические пристрастия, вы не подумали о том, что вашу речь в Имперском клубе можно расценить как… провокацию?
Sr. Twain, dadas sus inclinaciones políticas,¿no consideró que su discurso en el Club Imperio podría ser visto como un acto de provocación?
запоминает ваши пристрастия, и т. д.
memoriza tus hábitos de televidente,etc,etc".
Но большинство их следует пристрастиям( земным), А ведь пристрастия никак от Истины не избавляют.
Pero la mayoría no siguen sino conjeturas, y, ante la Verdad, las conjeturas no sirven de nada.
Мелисса Трейнет, наша пропавшая девушка, оказывается ее пристрастия к безнадежным делам не ограничивались работой с животными.
Melissa Treynet, nuestra chica desaparecida, su pasión por las causas perdidas no se limitó al mundo animal.
я знаю их генеалогию и их пристрастия.
sus genealogías, y sus lealtades.
ты знаешь все о моем прошлом мои пристрастия к.
sabes todo de mi pasado. Mi afecto hacia.
ненавидим самих себя за наши мерзкие пристрастия.
nos odiamos a nosotros mismos por nuestros apetitos repugnantes.
Результатов: 91, Время: 0.4089

Пристрастия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский