GUSTO - перевод на Русском

вкус
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
рад
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado
приятно
bueno
placer
agradable
bien
gusto
bonito
lindo
genial
grato
gratificante
удовольствие
placer
satisfacción
diversión
alegría
disfrutar
gusto
divertido
gratificación
gusta
deleite
нравлюсь
gusto
caigo bien
agrado
me gusta
simpatizo
удовольствием
placer
satisfacción
diversión
alegría
disfrutar
gusto
divertido
gratificación
gusta
deleite
радостью
alegría
gusto
placer
feliz
gozo
se complace
le encantaría
regocijo
felizmente
júbilo
любит
ama
le gusta
quiere
encanta
adora
está enamorado
está enamorada
ama a
mucho
густо
mucho
densamente
gusto
densidad
denso
рада
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado
вкусом
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
вкуса
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
вкусу
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
удовольствия
placer
satisfacción
diversión
alegría
disfrutar
gusto
divertido
gratificación
gusta
deleite
рады
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado

Примеры использования Gusto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gusto en conocerte, Shirley.
Рада познакомиться, Ширли.
Extraños con un gusto genial para los muebles de segunda mano.
Посторонние с отличным вкусом в мебели из комиссионки.
¿No te gusto bastante?
Я тебе больше не нравлюсь?
Es un gusto verlo de nuevo en persona, profesor Stein.
Приятно снова видеть вас во плоти, профессор Штейн.
Gusto David.
Густо Дэвид.
Es muy rico, y le gusto.
Он очень богат, и он меня любит.
No tienes gusto ni sentido del humor, y hueles mal.
У вас нет вкуса, нет чувства юмора, и вы воняете.
Simon. gusto en verte!
Саймон, рада видеть!
Que esta niña con pésimo gusto en literatura estaba ahí por una razón.
Что у этой маленькой девочки с ужасным литературным вкусом была причина быть здесь.
Un gusto hablar contigo, doc. Le daré tus buenos deseos a Harry.
Приятно было поговорить с тобой, док. Я передам твои пожелания Гарри.
No entiendo por qué le gusto.
Я не понимаю, почему он меня любит.
Employee 2 En Gusto Stephen.
Employee 2 В Густо Стивен.
Siempre es un gusto verte, Bobbi.
Всегда рада тебя видеть, Бобби.
Bueno, aparte de su cuestionable gusto para los hombres,¿cómo está?
Итак, помимо ее сомнительного вкуса в мужчинах, как она?
Muchos municipios podrían sentir envidia del color, el gusto y la pureza de este agua.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды.
Bueno, Justin, Kate es una profesional muy ocupada con un gusto impecable.
Ну, Джастин, Кейт занятый профессионал с безупречным вкусом.
Chris, gusto en conocerlos. Encantado de conocerte, Chris.
Приятно с тобой познакомится, Крис.
Afróntalo Marge, no le gusto a tu familia.
Давай будем откровенны, Мардж-- твоя родня меня не любит.
Bien, le gusto porque no conoce una mierda de mí.
Ну, он мне нравится" потому что он не знает, хуйню про меня.
Gusto en verte, Jacques.
Рада тебя видеть, Жак.
Результатов: 2113, Время: 0.1337

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский