НРАВИШЬСЯ - перевод на Испанском

gustas
нравиться
любить
вкусить
хочешь
caes bien
agradas
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
gusto
вкус
рад
приятно
удовольствие
нравлюсь
радостью
любит
густо
simpatizas
симпатиях к
сочувствие
посочувствовать
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
gustabas
нравиться
любить
вкусить
хочешь
gustes
нравиться
любить
вкусить
хочешь
cae bien
agrades
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
caías bien
caigas bien

Примеры использования Нравишься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дело вот в чем, Хаус, ты мне не нравишься.
La cosa es, House… Que no me caes bien.
Думаю, ты мне нравишься.
Creo que te gusto.
Ты не всегда мне нравишься, но я люблю тебя.
Puede que no siempre me gustes, pero te quiero.
Ты мне нравишься, Гейлен.
Usted me cae bien, Galen.
Я знал, что ты мне нравишься, Билл.
Yo sabia que me gustabas, Bill.
Мы просто ищем любой возможный способ, чтобы тебя переизбрали, потому что ты нам не нравишься.
Sólo buscamos cualquier forma posible para revocarte porque no nos agradas.
На случай, если тебе интересно, вот такой ты мне нравишься.
En caso de que te preguntes, este es el lado que me gusta de ti.
Я пришел к выводу, что ты мне не нравишься, Рэйлан.
He llegado a una conclusión. No me caes bien, Raylan.
Ты мне нравишься, Джун.
Me cae bien, June.
Я делаю это не потому, что ты мне нравишься.
No hago esto porque me agrades.
Наоми, дело не в том, что мне не нравишься ты.
Naomi, no es que no me gustes.
Я притворялась, что ты мне нравишься, чтобы ты мне помог!
Yo solo fingí que me gustabas para que me ayudaras con esta clase!
А затем Харрис предупредил его:« Брукс, ты мне теперь нравишься.
Entonces Harris le dijo a Brown:"Brooks, me agradas ahora.
Этим ты мне и нравишься. Бытовым подходом.
Eso es lo que me gusta de ti, el enfoque doméstico.
Сказала, что ты ей не нравишься.
Dijo que no le caías bien.
Ты почти мне нравишься.
Casi haces que me agrades.
Я не виновата, что ты ему не нравишься.
No es mi culpa que no le gustes.
Ты мне нравишься.
Me cae bien.
насколько сказочна твоя жизнь. Ты мне нравишься.
tu vida fabulosa, me gustabas.
Ты хороший мужик. Ты мне нравишься. Ты уважительный.
Eres un buen tipo, Bryan, me agradas eres respetuoso.
Результатов: 1681, Время: 0.0883

Нравишься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский