ОЧЕНЬ ПРИЯТНО - перевод на Испанском

placer
удовольствие
приятно
рад
радость
честь
наслаждение
удовлетворение
muy agradable
очень милая
очень приятно
очень приятный
очень хороший
очень хорошо
так приятно
так мило
здорово
замечательно
действительно хороший
mucho gusto
очень приятно
приятно познакомиться
рад познакомиться
удовольствием
радостью
рад знакомству
очень рада
охотно
так приятно
очень приятный
muy bien
хорошо
ладно
очень хорошо
отлично
так
прекрасно
итак
вполне
молодец
неплохо
muy bueno
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
es un placer
encantado
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
complace mucho
es bueno
быть хорошим
быть милым
быть добрым
к добру это
очень хорошо
быть здорово
стать хорошим
быть неплохо
muy amable
очень любезно
мило
очень добры
очень мило
очень любезны
так мило
так добры
очень хорошим
слишком добры
очень приятно
muy bonito
muy lindo
muy grato
complace sobremanera
muy dulce
muy gratificante
realmente agradable
alegra mucho
muy contento
muy placentero

Примеры использования Очень приятно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было очень приятно познакомиться, но мне пора.
Ha sido muy agradable reunirme con todos ustedes, pero me tengo que ir.
Должно быть очень приятно оказаться в такой… успешной ситуации.
Debe ser muy bueno encontrarse en una situación tan… una situación tan satisfactoria.
Очень приятно восстановить связи с моим родным городом.
Es bueno volver a conectarme con mi ciudad natal.
Очень приятно познакомиться с тобой, Марвин Гэй Вашингтон.
Encantado de conocerte, Marvin Gaye Washington.
Было очень приятно.
Estuvo muy bien.
Очень приятно, Франческа.
Es un placer, Francesca.
Очень приятно, Билли.
Mucho gusto, Billy.
Я понимаю, но это не очень приятно.
Entiendo, pero no es muy agradable.
Очень приятно, наконец, познакомиться, Вик.
Es muy bueno conocerte finalmente, Vik.
Очень приятно познакомиться.
Es bueno conocerlos.
Очень приятно. Ваш брат Полностью парализован?
Encantado.¿Su hermano es paralítico total o parcial?
Это очень приятно.
Очень приятно, мистер Росс.
Es un placer Sr. Ross.
Очень приятно. Вы защищали Вила в суде,?
Mucho gusto.¿Usted defendió a Vilo en los tribunales?
Пахнет очень приятно.
Huele muy bien.
но было не очень приятно.
no fue muy agradable.
Тоже очень приятно, спасибо, дорогуша.
Muy bonito, cielo, gracias.
И было очень приятно услышать твой голос.
Y fue muy bueno oír tu voz.
Очень приятно, Лоис.
Encantado, Lois.
Очень приятно опять видеть вас двоих.
Es bueno verlos otra vez.
Результатов: 703, Время: 0.0908

Очень приятно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский