ПРИЯТНО - перевод на Испанском

bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
placer
удовольствие
приятно
рад
радость
честь
наслаждение
удовлетворение
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
gusto
вкус
рад
приятно
удовольствие
нравлюсь
радостью
любит
густо
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
grato
рад
приятно
отрадно
с удовольствием
удовлетворением
большая
gratificante
приятно
отрадно
полезным
мы с удовлетворением
приносящая удовольствие
agradablemente

Примеры использования Приятно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Очень приятно познакомиться, Капитан,
Me da mucho gusto conocerlo, Capitán,
Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Encantado de conocerlo, Mr. Dillinger. El gusto es mío.
Да, приятно подойти к точке Когда ты просто можешь оставить все позади.
Sí, está bien llegar al punto donde puedes dejar todo detrás de ti.
Мне тоже приятно тебя видеть.
Es bueno verte también.
Приятно было познакомиться и удачи с рукой.
Fue un placer conocerte. Y, eh, buena suerte con tu brazo.
Разве не приятно жить, спокойно лежа на одном месте?
¿No es agradable vivir en silencio y tumbarte sobre tus espaldas?
Действительно приятно видеть твою мать здесь спустя все это время.
Muy bonito ver a su madre aquí después de tanto tiempo.
Нил, приятно видеть, что ты так усердно работаешь,
Neal, me alegra verte trabajando tanto
Приятно побыть с кем-то, кто знает, насколько это может быть тяжело.
Es lindo estar con alguien que sepa lo difícil que es.
Приятно сознавать, что в кампусе есть и другие запутавшиеся люди.
Me da gusto saber que no soy la única persona confundida en este campus.
Приятно познакомиться. То, что Вы говорили, абсолютно верно.
Encantado de conoceros, lo que estaba diciendo es absolutamente correcto.
Нет. Приятно увидеть нормальное лицо;
Está bien ver un rostro normal,
Приятно было встретиться, миссис Биттакер.
Un placer conocerla, Sra. Bittaker.
Приятно было познакомиться, мешки с мясом.
Fue bueno conocerlos, bolsas de carne.
И особенно приятно, когда эти формы- кусочки пиццы.
Y resulta especialmente agradable cuando esas formas son porciones de pizza.
Ладно, было приятно снова вас видеть, Джоэль.
De todas formas, ha sido genial verte de nuevo, Joel.
Приятно увидеть знакомое лицо.
Me alegra ver una cara conocida
Чертовски приятно быть со взрослым хоть бы раз.
Es lindo estar con un maldito adulto al menos por una vez.
Ну, это не очень приятно, не так ли?
Bueno, eso no es muy bonito,¿verdad?
Очень приятно. Вы защищали Вила в суде,?
Mucho gusto.¿Usted defendió a Vilo en los tribunales?
Результатов: 4876, Время: 0.0874

Приятно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский