СТРЕЛКОВ - перевод на Английском

shooters
стрелок
шутер
стрелялка
убийца
снайпер
стрелявшего
кокни
шутерской
riflemen
стрелок
archers
арчер
лучник
стрелок
стрельца
лучницей
аркер
strelkov
стрелков
стрелкова
gunmen
стрелок
убийца
боевик
преступник
бандит
вооруженный человек
террористу
skirmishers
стрелков
стрелки
marksmen
стрелок
снайпер
gunners
стрелок
ганнер
наводчика
пулеметчика
гунор
артиллерист
канониром
rifleman
стрелок
of the rifles
винтовки
fusiliers
chasseurs

Примеры использования Стрелков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И свидетеля, который может описать одного из стрелков.
And an eyewitness who can give us a sketch of one of the gunmen.
Он проклинал стрелков.
He cursed the shooters.
Используйте все доступные вам боевые ресурсы в виде стрелков, магов, мечников и др.
Use all the available resources in the form of combat archers, magicians, swordsmen, etc.
поддержать продвижение стрелков.
deploy a smokescreen to support the Rifleman advance.
Таких в округе три, но ни одна из них не зарегистрирована на стрелков.
There are three in the area, but none of them's registered to the gunmen.
Я имею в виду, у тебя 20 стрелков.
I mean, you have got 20 shooters.
он был офицером Союза стрелков Związek Strzelecki.
he was an officer in the Riflemen Union Związek Strzelecki.
UGO Networks обозначил персонажа как« одного из самых задиристых стрелков в популярной культуре».
UGO Networks listed the character as"one of the most bad-ass archers in popular culture.
Никто не заметил стрелков.
None of them saw the Rifleman.
Нашли стрелков.
Found the gunmen.
Двое стрелков.
Two shooters.
В сентябре 1916 года музей начал свою работу в качестве музея стрелков.
The museum started its operation in 1916 as the Riflemen Museum.
Сила против Стрелков.
Power against archers.
Он убил семерых стрелков.
He killed seven gunmen.
Только то, что стрелков было двое.
Only that there were two shooters.
Не охотничьи темно-зеленые, как куртки британских стрелков, но светлее и ярче.
Not dark hunting green like the coats of Britain's riflemen, but a lighter and brighter green.
Там было двое стрелков.
There were two shooters.
В качестве наиболее реальных символов оккупации они являются очевидными целями для палестинских стрелков.
As the most visible symbols of occupation, they are obvious targets for Palestinian gunmen.
Литовский союз стрелков.
Lithuanian Riflemen Union.
У нас есть подтверждение- стрелков только двое.
We have confirmation… there are only two shooters.
Результатов: 330, Время: 0.1116

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский