СТРОИТЕЛЬСТВО ЖИЛЬЯ - перевод на Английском

housing
жилье
жилище
корпус
жилой
жилищных
ЖКХ
construction of housing
строительство жилья
жилищного строительства
строительство жилых
строительство жилищ
застройки
shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
house construction
строительства жилья
строительства домов
домостроения
construction of dwellings
construction of accommodation
строительство жилых помещений
строительство жилья
construction of homes

Примеры использования Строительство жилья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках этих реформ рассматриваются новые нормативные положения о сбережениях на строительство жилья.
As part of these reforms, new regulations on savings for housing construction are being considered.
Большинство средств в этом районе Ростова инвесторы вкладывают в строительство жилья.
Investors invest most of the funds in this area of Rostov in housing construction.
Правительство также бесплатно выделяет землю под строительство жилья и предоставляет соответствующие кредиты.
The Government further provides land free of charge to construct housing, and provides adequate credit.
Кроме того, 1 300 семьям молодых учителей выделены земельные участки под строительство жилья.
Moreover, land plots were distributed to 1,300 families of young teachers for housing construction.
Остаток на 1 января 1995 г.: строительство жилья для перемещенных беженцев.
Balance at 1 January 1995: rehousing of displaced refugees.
молодежь, строительство жилья, обеспечение гендерного равенства,
youth, housing, gender, sports
Закон о мобилизации средств на строительство жилья и борьбу с социальным отчуждением направлен на создание условий,
The Act on mobilizing for housing and combating exclusion aims to promote housing construction
Строительство жилья в Сальвадоре представляет собой согласно Конституции Республики" социальный интерес" статья 119.
The construction of housing in El Salvador is, according to the Constitution of the Republic, of"social interest" art. 119.
Частные застройщики ориентируются на строительство жилья для групп населения с уровнем доходов выше среднего и высоким уровнем доходов.
Private developers have focused on housing for upper middle income and high-income groups.
первой половины 1995 года УВКБ оказывало такие услуги, как строительство жилья, медицинская помощь,
in the first part of 1995, UNHCR provided services such as shelter, health, water
Бюджетные средства направляются, главным образом, на строительство жилья, инженерных коммуникаций,
Budgetary resources are allocated mainly for the construction of housing, utilities and social
Строительство жилья с начала года увеличилось на 3. 5%,
Housing since the beginning of the year increased by 3.5%,
стимулирующую частных застройщиков вкладывать средства в строительство жилья для лиц со средними доходами
encouraging private developers to invest in house construction for the benefit of middle
Подпрограмма 1- Строительство жилья и устойчивое развитие населенных пунктов:
Subprogramme 1- Shelter and sustainable human settlements development:
Политика планирования, которая регулирует строительство жилья и строений на Западном берегу,
The planning policy which regulates the construction of housing and structures in the West Bank,
В 2010 году государственные расходы на строительство жилья составили 1 млрд. 740 млн. долл. США, что соответствует, 9% ВВП.
In 2010, public spending on housing amounted to US$ 1,740 million equivalent to 0.9 per cent of GDP.
В рамках этого проекта работа идет по шести направлениям: строительство жилья, здравоохранение, получение доходов,
The project focuses on six issues: house construction, health assistance, income generation, education,
Речь шла о таких секторах, как водоснабжение и санитария, строительство жилья и поставка непродовольственных товаров,
They included water and sanitation, shelter and non-food items,
Проект предусматривает не только строительство жилья и создание инфраструктуры, но и организацию девяти совместных предприятий для производства стройматериалов.
The project involves not only the construction of housing and infrastructure, but also the organization of nine joint ventures for the production of building materials.
Для социально незащищенных семей строительство жилья будет вестись за счет государственных
For the socially vulnerable families, the construction of dwellings will be done on the account of state
Результатов: 286, Время: 0.0501

Строительство жилья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский