СТРОЙПЛОЩАДКУ - перевод на Английском

construction site
строительной площадке
стройплощадке
стройке
места строительства
строительном объекте
площадке строительства
строительном участке
территории строительства
объекте строительства
участок строительства
site
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
jobsite
рабочей площадке
стройплощадке
рабочее место
строительной площадке
работы

Примеры использования Стройплощадку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Серж Саргсян затем посетил стройплощадку церкви Сурб Геворк в Берде, где также встретился с жителями общины.
Subsequently, Serzh Sargsyan visited the construction site of Berd's St Gevorg's Church where he held a meeting with the residents of the community.
также более чистую и безопасную стройплощадку“, комментирует руководитель инфраструктурной продукцией АО E- Betoonelement Кайрет Луйга.
avoids dependence on weather conditions and ensures clean and safe site,“ commented Kairet Luiga, the Manager of Infrastructure Products.
Geometrica отгрузила сборные детали купола на стройплощадку Саутгемптона.
Geometrica shipped the prefabricated dome to the Southampton construction site.
Университет штата Канзас недавно пригласил своих спонсоров и поставщиков посетить стройплощадку нового технологического инновационного центра имени О. Х.
Recently, Kansas State University invited donors and vendors to visit the site of the new O.H.
осенью через отверстия на стройплощадку.
fall through the holes to the construction site.
Уурас( Uuras) и железная дорога к гавани, построенная в 1926, позволили основать большую стройплощадку у гавани.
Uuras and the harbour railway constructed in 1926 created a large harbour construction site.
представительство непосредственно на стройплощадку.
special components right to the construction site through wholesalers.
дерева производят на заводе и непосредственно на стройплощадку они поставляются в готовом, но разобранном виде.
wood are produced at the plant and directly on the construction site, they come in ready, but disassembled.
Организовываем перегрузку материалов с возможностью доставки клиенту товара непосредственно на стройплощадку или в другое указанное….
We organise handling of materials with an option for supplying goods to customers directly to construction sites or other place indicated….
Они обсуждали стройплощадку в Порту и упомянули человека по имени Ньюрро, который в Порту работал.
They were discussing a worksite in Porto and mentioned a worker named Nhurro who worked in Porto.
В сопровождении председателя организации Арсена Карамяна мэр Тарон Маргарян посетил стройплощадку и ознакомился с условиями.
Accompanied by the president of the Association Arsen Karamyan Mayor Taron Margaryan visited the building site and familiarized himself with the facilities.
Оставляем стройплощадку ЦХОЯТ и направляемся к другой точке, также тесно связанной с
We leave CSFSF construction site and go to another point that also deals with storage facility construction,
оборудование и материалы должны быть поставлены не на стройплощадку, а в иное место, желательно, чтобы в контракте указывалось, какая сторона обязана организовать их перевозку из этого места до строительной площадки
materials are to be supplied at a place other than the site, it is desirable for the contract to specify which party is obligated to arrange for their transport from that place to the site
сперва перевезти части принтера на стройплощадку, а затем собрать его
first they need to transport parts of the printer to site, and then assemble it
прибывший с государственным визитом в Армению Президент Французской Республики Франсуа Олланд сегодня посетили стройплощадку гипермаркета французской компании« Карфур», который в ближайшее время откроется в торговом центре« Ереван мол»,
the President of the French Republic Francois Hollande having arrived in Armenia on a state visit today visited the construction site of the French company Carrefour's hypermarket opening soon at Yerevan Mall commercial center
Город превращается в стройплощадку, с которой и раньше мы время от времени сталкивались, когда проходили ремонтные работы и происходили заторы из-за них,
The city turns into a construction site; we are familiar with this situation as there were occasional renovations which led to traffic jams,
позиционируются, поставляются на стройплощадку и там поштучно монтируются укладочными колоннами.
built in piece by piece on the construction site using laying columns.
также посетили стройплощадку Выставки.
also visited the construction site of the Exhibition.
Эта стройплощадка, с грузовиками.
That construction site, those trucks.
Площадь стройплощадки: 17' 431 м2, из которых площадь застройки 12' 210 м2.
Construction site area: 17,431 m2 of which 12,210 m2 is occupied by the building.
Результатов: 82, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский