СТУПЕНЯХ - перевод на Английском

levels
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
steps
шаг
этап
ступень
мера
действие
степ
стадия
наступать
stages
этап
сценический
стадия
сцена
ступень
арене
stairs
лестница
лестничные
ступени
трап
grades
сорт
ранг
содержание
класса
оценку
марки
степени
уровня
сортности
должностей
level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
step
шаг
этап
ступень
мера
действие
степ
стадия
наступать
stage
этап
сценический
стадия
сцена
ступень
арене
increments
прирост
шаг
увеличение
повышение
приращение
инкремент
надбавки
увеличить
прибавки

Примеры использования Ступенях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выпускницам школ одного класса настоятельно рекомендуется продолжать обучение на более высоких ступенях образования.
Female graduates of one-class schools are urged to continue studying at higher levels of education.
Вот его фотография на ступенях суда… Недавняя.
That picture of him on a courthouse step… that's recent.
Мама оставила его на ступенях церкви.
Mom abandoned him on the steps of a church.
Аспекты внимания в методике преподавания на разных ступенях образования.
Aspects of Attention in the Methodology of Teaching at Different Stages of Education.
Итак, индивидуальные сознания располагаются как бы на ступенях многомерной лестницы.
So, individual consciousnesses dwell as if on the steps of a multidimensional stairway.
Страны региона ЕЭК ООН находятся на разных ступенях разработки и внедрения адаптационных стратегий.
UNECE countries are at different stages of developing and implementing adaptation strategies.
Снаружи, на ступенях.
Outside on the steps.
Оба этих метода используются на различных американских орбитальных ступенях.
Both techniques are employed by various United States' orbital stages.
Изменение фокусировки для каждого снимка выражается в ступенях глубины.
The change in focus between each picture is expressed in Depth Steps.
В соответствии с законом, базовое образование является обязательным и бесплатным на всех ступенях.
Basic education is compulsory and free at all stages in accordance with the law.
Столько неосуществленных надежд на ступенях Лестницы Света!
So much unfulfilled promise on the steps of the Stairs light!
воспитание детей ведется на всех ступенях образования.
upbringing is characteristic of all stages of education.
Казните их всех на ступенях храма.
Execute them all on the steps of the temple.
Контроль за давлением и температурой на всех ступенях.
Monitoring of pressure and temperature of all stages.
А его злобно- пьяный хозяин сидит на ступенях магазина- и наслаждается сценой….
Its angry-drunken master was sitting on the steps of a store- and was enjoying the scene….
Хуже всего, что он уходил из дома и отправлялся посидеть на ступенях церкви.
The worst was that he was going out to sit at the church steps.
Трое нищих заняли его прежнее место на ступенях.
Three beggars had taken his place on the steps.
Гибкость профиля позволяет применять SureStep на ступенях практически любой формы.
Its flexibility enables the profile to be applied to steps of practically any form.
Эта записка была оставлена на ступенях полицейской станции Уэрли этим утром, сэр.
This note was left on the steps of Wyrley Police Station this morning, sir.
Языковой режим на этих ступенях был ослаблен следующим образом.
The language set-up for these cycles has been trimmed down as follows.
Результатов: 387, Время: 0.1005

Ступенях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский