СУБПОДРЯДЫ - перевод на Английском

subcontracting
субподряд
договор субподряда
субподрядных
субконтрактов
sub-contracts
субподряд
субподрядному договору
субконтракт
стоимости договора субподряда
subcontracts
субподряд
договор субподряда
субподрядных
субконтрактов
subcontract
субподряд
договор субподряда
субподрядных
субконтрактов

Примеры использования Субподряды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в которых предусмотрены субподряды для исполнения контракта.
will not consider offers, which include subcontracting.
навязываются сторонние субподряды и т.
to impose third-party subcontracting- to name but a few.
Как правило, организация- заказчик не утверждает субподряды только в тех случаях, если в них содержатся положения, явно противоречащие публичным интересам или императивным нормам публично-правового характера.
The contracting authority's approval should not normally be withheld except where the contracts contain provisions manifestly contrary to the public interest or to mandatory rules of a public law nature.
Наиболее значительным является рост расходов по следующим статьям:" Субподряды"- 100 000 долл.
The most significant increases are: $100,000 for subcontracts; $300,000 for rent
Субподряды, как они трактуются в данном Руководстве,
The subject of subcontracting, as conceived in the Guide,
переводы имеющихся подтверждений, включая все субподряды.
translations of existing evidence, such as all of the sub-contracts.
Оно впервые охватывает строительные контракты, включая субподряды по закупке металлов
It covers for the first time building contracts, including sub-contracting for the procurement of metals
также закупки и субподряды.
as well as purchasing and contracting.
являются субподряды и государственные подряды.
are from subcontracting and public contracts.
также в неформальных секторах через субподряды или работу на дому.
as well as the informal sectors, through sub-contracting or home-based work.
промышленные субподряды в рамках конкретного проекта
industrial subcontracting for a specific project
органических связей( в частности, передача технологий, субподряды, совместный маркетинг
organic ties(such as technology transfer, subcontracting, joint marketing
включая подряды и субподряды, документы с информацией об участвующих сторонах,
including contracts and subcontracts, documents with information about parties involved,
связи между крупными и малыми предприятиями, субподряды, иностранные предприятия, сети снабжения)?
large- small enterprise linkages, subcontracting, foreign enterprises, supply networks)?
указываться те обязательства, на которые подрядчик не может выда вать субподряды, и те, на которые субподряды могут быть выданы в зависимости от других положений этого контракта например,
the contract might specify those obligations which the contractor cannot subcontract and those which may be subcontracted, subject to the other provisions of the contract e.g.,
принадлежности и оборудование, субподряды, помощь наличными и индивидуальную или групповую профессиональную подготовку.
including the costs of experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training.
эти возможности оказываются сопряженными с нестабильными условиями занятости, включая субподряды, аутсорсинг, офшоринг
has done so under precarious employment conditions, including subcontracting, outsourcing and offshore production,
создает серьезные трудности для ряда МСП, которые внезапно теряют свои субподряды в случае падения спроса на продукцию фирм- заказчиков,
has led to serious difficulties for a number of SMEs which suddenly lost their subcontracts when demand for the products of the contracting firms fell,
которые часто размещают субподряды за рубежом и пользуются существующей внутри регионов своеобразной расовой иерархией для обеспечения низких затрат на рабочую силу.
attract multinational corporations, which frequently subcontract overseas and benefit from intraregional racial hierarchies to guarantee low labour costs.
принадлежности и оборудование, субподряды, помощь наличными средствами и индивидуальную или групповую профессиональную подготовку.
including the costs of experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training.
Результатов: 83, Время: 0.0985

Субподряды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский