СУБРЕГИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА - перевод на Английском

subregional centre
субрегиональный центр
sub-regional centre
субрегиональный центр

Примеры использования Субрегионального центра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет с интересом воспринял сообщение Субрегионального центра по вопросам прав человека
The Committee noted with interest the briefing provided by the Subregional Centre for Human Rights
Они согласились с необходимостью учреждения субрегионального центра по борьбе с засухами в контексте КБОООН.
They agreed on the need to establish a subregional centre relating to drought management issues in the context of the UNCCD.
Она подчеркивает важность работы Субрегионального центра по вопросам прав человека
She underscored the importance of the work of the Subregional Centre for Human Rights
После создания Субрегионального центра ЭСЦАГ активно участвовало в организации мероприятий
Since the establishment of the Subregional Centre, ECCAS has actively participated in launching the activities
Комитет также просит включать в будущие бюджетные документы подраздел, касающийся потребностей Субрегионального центра см. резолюцию 56/ 253, пункт 132.
The Committee also requests that future budget submissions include a subsection on the requirements of the Subregional Centre see resolution 56/253, para. 132.
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека поддержать создание субрегионального центра по вопросам прав человека
the United Nations High Commissioner for Human Rights to lend their support to the establishment of a subregional centre for human rights
Шаги, предпринятые в целях обеспечения начала функционирования механизма раннего предупреждения и создания субрегионального центра по вопросам прав человека и демократии.
The steps taken for the effective launching of the early warning mechanism and the establishment of the subregional centre for human rights and democracy.
Кроме того, он призвал государства- члены поддерживать деятельность Субрегионального центра за счет внебюджетных взносов.
The Committee also called on member States to support the Subregional Centre's activities with extrabudgetary contributions.
Оказание поддержки Центральноафриканскому механизму по предупреждению и урегулированию конфликтов( создание субрегионального центра по правам человека);
Support to the Central African mechanism for conflict prevention and management(establishment of a subregional centre for human rights);
Выводы оценки о том, что проекты в рамках РПРС II были затронуты<< бюджетными ограничениями>> после учреждения региональных центров в Бангкоке и Коломбо и субрегионального центра на Суве.
The evaluation notes that the RCF II projects have been affected by'budget cuts' following the establishment of regional centres in Bangkok and Colombo and the subregional centre in Suva.
2001 годов Ассамблеей была ассигнована единовременная сумма в объеме 1 млн. долл. США для этого Субрегионального центра.
the Committee recalls that a non-recurrent provision of $1 million was appropriated by the Assembly for the Subregional Centre for the biennium 2000-2001.
В настоящее время продолжаются консультации, на которых обсуждаются процедуры создания субрегионального центра по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке.
Consultations are continuing on the modalities for the establishment of a subregional centre for human rights and democracy in Central Africa.
В частности, мы можем отметить создание механизма раннего предупреждения в Либревиле и субрегионального центра по правам человека
Among others, we might note the establishment of an early-warning mechanism in Libreville and of the subregional centre for human rights
содействием со стороны субрегионального Центра по вопросам прав человека
assistance and cooperation from the subregional Centre for Human Rights
Как отмечается в пункте 9 выше, в предлагаемом бюджете по программам 2002- 2003 годов ассигнования на деятельность Субрегионального центра не предусмотрены.
As mentioned in paragraph 9 above, no provision has been made under the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 in relation to the Subregional Centre.
наличие которых придало Индонезии статус субрегионального центра практики устойчивого туризма.
three sustainable tourism observatories, which positioned Indonesia as a sub-regional hub for sustainable tourism practices.
Кроме того, ПРООН оказывала помощь в создании Субрегионального центра по вопросам прав человека и демократии.
UNDP also provided assistance in the establishment of the subregional Centre for Human Rights and Democracy.
официально обратилось за поддержкой субрегионального центра по правам человека
formally requested the support of the subregional centre for human rights
Г-н Белинга- Эбуту( Камерун) говорит о необходимости принять соответствующие меры для выполнения резолюции 61/ 158 Генеральной Ассамблеи, касающейся Субрегионального центра по правам человека
Mr. Belinga-Eboutou(Cameroon) said that appropriate steps should be taken to comply with General Assembly resolution 61/158 concerning the Subregional Centre for Human Rights
Я хотел бы также отметить усилия Комитета, направленные на содействие демократии в субрегионе посредством создания субрегионального парламента и субрегионального центра по правам человека
I would also point to the efforts of the Committee to promote democracy in the subregion through the creation of a subregional Parliament and the Subregional Centre for Human Rights
Результатов: 224, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский