СУБРЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Английском

subregional integration
субрегиональной интеграции
субрегиональных интеграционных
региональную интеграцию
sub-regional integration
субрегиональной интеграции
субрегиональных интеграционных
regional integration
региональной интеграции
региональных интеграционных

Примеры использования Субрегиональной интеграции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Координирует инициативы СЕЛАК с другими процессами региональной и субрегиональной интеграции в целях обеспечения взаимодополняемости усилий;
Coordinating CELAC initiatives with other existing regional and subregional integration processes, in order to promote complementarity of efforts.
Обеспечивает организационные рамки для субрегиональной интеграции, позволяющей содействовать всестороннему развитию на эффективной,
Constitutes the institutional framework for subregional integration through which integrated development can be promoted in an effective,
Усилился и ускорился процесс субрегиональной интеграции в некоторых регионах развивающегося мира, что должно оказать положительное воздействие на внутрирегиональную торговлю.
The process of subregional integration in certain developing regions has been strengthened and accelerated, with an expected positive impact on intraregional trade.
в силу необходимости субрегиональной интеграции первоочередное внимание должно уделяться усилению многосекторального обмена между народами Центральной Африки.
in view of the need for subregional integration, priority should be given to the strengthening of multisectoral exchanges between the peoples of Central Africa.
Хотя процесс субрегиональной интеграции таит в себе огромный потенциал, в Центральной Африке на сегодняшний день в этой области достигнут лишь незначительный прогресс.
Despite its great potential, the process of subregional integration has made only modest progress so far in Central Africa.
Интересным вариантом субрегиональной интеграции в Азии является микрорегиональное сотрудничество, направленное на развитие смежных территорий двух
An interesting variant of subregional integration in Asia is microregional cooperation to develop contiguous territories of two
Старшие должностные лица САДК принимали важные решения, касающиеся тех секторов сферы услуг, которые представляют особый интерес с точки зрения субрегиональной интеграции, включая туризм, связь,
SADC senior officials decided on the service sectors of particular interest for subregional integration, which included tourism,
также на основе содействия субрегиональной интеграции и сотрудничества с другими странами.
as well as through the promotion of subregional integration and cooperation with other countries.
Чили, Эквадора и Перу подписали Соглашение о субрегиональной интеграции.
Peru signed the Subregional Integration Agreement on 26 May 1969, Cartagena de Indias, Colombia.
изложенные выше аргументы помогают объяснить возросший динамизм субрегиональной интеграции в Латинской Америке
the arguments developed above help to explain the renewed dynamism of subregional integration in Latin America
Одним из примеров этого служит подготовка меморандума о взаимопонимании с Евразийским экономическим сообществом( ЕврАзЭС)- весьма перспективной организацией субрегиональной интеграции между Восточной Европой и Центральной Азией.
One example is the preparation of a Memorandum of Understanding with the Eurasian Economic Community(EurAsEC), a promising entity for subregional integration between eastern Europe and Central Asia.
Подлежащий упразднению один из двух докладов, посвященных тенденциям в области национальной торговой политики и процессу субрегиональной интеграции в Центральной Америке.
One report to be discontinued out of two on trends in national trade policies and the process of subregional integration in Central America.
региональную экономику( укрепление региональной и субрегиональной интеграции), развития транспортной инфраструктуры,
to the regional economy(strengthening of regional and sub-regional integration), development of transport infrastructure,
Наши страны полагают, что обязательства, содержащиеся в этом договоре, имеют существенное значение для наших усилий в плане консолидации субрегиональной интеграции, но вместе с тем мы также убеждены, что эти обязательства вносят вклад в глобальные усилия по разоружению
Our countries consider that the commitments contained in this instrument are essential in our efforts to consolidate regional integration, but we are also convinced that these commitments constitute a contribution to global efforts towards disarmament
Предложить региональному банку развития провести с учетом результатов исследований по вопросам субрегиональной интеграции анализ вопросов, касающихся международного роуминга
Request regional development banking institutions, drawing on the current studies of integration subregional bodies, to analyse international roaming
Поскольку развивающиеся страны параллельно участвуют в процессах субрегиональной интеграции, работа по координации и согласованию региональных торговых механизмов по линии Север- Юг с процессом субрегиональной интеграции во избежание появления какого-либо<<
As developing countries are engaged in parallel in subregional integration processes, the coordination and coherence of North-South regional trade arrangements with the subregional integration process, in order to avoid any"chilling effect" of the latter,
мероприятий, направленных на укрепление процесса субрегиональной интеграции, который имеет важнейшее значение для дальнейшего определения ориентационных и целевых параметров рамок сотрудничества между ПРООН и ОВКГ.
activities aimed at strengthening the subregional integration process instrumental for future direction and targets of UNDP/OECS cooperation frameworks.
СИСЦА является тем механизмом субрегиональной интеграции, который позволяет содействовать общему развитию эффективным, упорядоченным и согласованным образом.
given that SICA was the subregional integration framework that made it possible to promote overall development in an effective, orderly and coherent manner.
экономическим аспектам субрегиональной интеграции, затрагивающей интересы коренных народов.
economic aspects of subregional integration as it affects indigenous peoples.
Средиземноморья в поддержку субрегиональной интеграции и передачи ноу-хау",
the Mediterranean Region in support of sub-regional integration and know how transfer",
Результатов: 194, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский