СУБЪЕКТИВНОСТЬ - перевод на Английском

subjectivity
субъективность
субъектность
субъективизма
субъективное
субъктности
subjective
субъективных
субъектной

Примеры использования Субъективность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отмечает субъективность мнения авторов резолюции относительно ясности ее содержания.
drew attention to the subjectivity of the opinion expressed by the sponsors of the resolution as to the clarity of its contents.
В статье подчеркивается, что одной из важнейших проблем, связанных с гражданским мировосприятием, выступает субъективность его понимания, что создает воспитательные затруднения.
The article emphasizes that one of the most significant problems associated with the civic World-perception is the subjectivity of his understanding, which creates difficulties in his upbringing.
регулирующее желание в эдиповом комплексе и определяющее субъективность.
in the Oedipus complex, and is determinant of subjectivity.
Несмотря на субъективность данного критерия- зависимость от индивидуального восприятия хирурга( прилагаемое усилие,
Despite the subjectivity of the criterion- dependence on surgeon's individual perception(efforts made, a technique of
Консультативный комитет в прошлом уже отмечал субъективность и произвольность деления расходов на реализацию программ
The Advisory Committee has commented previously on the subjectivity and arbitrariness of the classification of Programme Delivery
Субъективность понятия не является,
The subjectivity of the notion was not,
Эта проблема иногда может быть более сложной, чем классификация полярности: субъективность слов и фраз может зависеть от их контекста,
The subjectivity of words and phrases may depend on their context and an objective document
в ситуации ложного объективизма, должен учитывать не только свою субъективность, но и субъективность, субъективные ощущения этих молодых людей
should take into account not only the subjectivity, but also subjectivity, subjective sensations of these young people
углубляет субъективность до полной разобщенности с миром.
but deepens the subjectivity until its complete disconnection from social world.
Суд формирует" общее впечатление", причем субъективность неизбежно играет большую роль.
the Court forms a"general impression", in which subjectivity inevitably plays a considerable part.
где записывается живая и действующая в конкретной социальной реальности субъективность.
a surface where the inscription of a subjectivity, that lives and acts in a concrete social reality.
Подчеркивается, что использование данной методики позволяет исключить субъективность из оценки уровня благоприятности абиотических факторов,
It is emphasized that the use of this technique allows to eliminate the subjectivity from the assessment of the level of favorability of the abiotic factors,
Например, учитывая субъективность, неизбежно присутствующую в процессе оценки действительности оговорки,
For example, given the subjectivity inherent in assessing a reservation's validity and the good-faith assumption
фрагментарность и субъективность данной оценки, мы отмечает позитивные и конкретные подвижки в работе Организации в таких областях, как деятельность по поддержанию мира, которая была отмечена Нобелевской премией мира;
fragmented and subjective, we have seen positive and concrete progress in the work of the Organization, in the areas
Именно здесь лежит начало субъективности, а с ней- всевозможные смешения и предрассудки.
This is where subjectivity begins, and with it the possibility of confusion and superstition.
Введение в психологию субъективности.
Introduction in psychological subjectivity.
Владелец вещи, или Онтология субъективности.
The Owner of a Thing or Ontology of Subjectiveness”.
Вся твоя профессия основана на субъективности.
Your entire profession is based on subjectivity.
создает риски проявления пристрастности и субъективности.
creates risks of impartiality and subjectivity.
Отрешенность, которую… имел ввиду Декарт, пересматривая концепцию субъекта и субъективности.
Solitude that… Descartes had in mind when he redefined the concepts of subject and subjectivity.
Результатов: 108, Время: 0.339

Субъективность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский