СУДОХОДНЫЕ - перевод на Английском

shipping
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
navigable
судоходных
навигационной
для навигации
navigation
навигация
судоходство
плавание
мореплавание
ходовой
навигационных
судоходного
the shipping
доставки
судоходства
судоходной
транспортные
отгрузки
перевозки
отгрузочных
перевозкы груза
морских
судового

Примеры использования Судоходные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Партнерами« Газпромнефть Марин Бункер» являются крупнейшие российские и иностранные судоходные компании.
Partners to Gazpromneft Marine Bunker include leading Russian and international shipping companies.
Судоходные компании, зарегистрированные на Кипре и принимающие участие в кипрской системе тоннажного налога, могут, в частности, пользоваться следующими привилегиями.
In particular, Cyprus registered shipping companies participating in the Cyprus Tonnage Tax System can enjoy the following privileges.
Внутренние водные пути" означают все внутренние судоходные пути[, включая морские судоходные пути,]
Inland waterways” means the navigable inland waterways[including maritime waterways] on the territory
Говоря конкретно, судоходные компании должны за 24 часа до причаливания направлять в таможенную службу США список перевозимых грузов.
Specifically, shipping companies must report, 24 hours before docking, the list of shipping items to the U.S. Customs Office.
Общей протяженностью 253 км судоходные реки Гоа являются главными кровеносными сосудами штата
The navigable rivers of Goa with a general length of 253 km are the main blood vessels of the state
Важно учитывать, что многие судоходные трассы пере- секают лицензионные участки компании« Лукойл».
It is important to have in mind that many navigation routes cross licence blocks of“Lukoil” company.
Судоходные компании платят по 500 долл. США за одного вооруженного охранника в месяц
Shipping companies are charged US$ 500 per armed guard per month
Это означает, что судоходные системы могут использоваться гораздо с большей степенью энергоэффективности,
This means that it is possible to use the shipping systems much more energy efficiently than road
Морские и судоходные водные пути: работа классифицируется по
Seafaring and navigable waterways: classification is by age,
Тем не менее многие судоходные компании по-прежнему сталкиваются с финансовыми трудностями изза постоянно увеличивающихся эксплуатационных расходов.
Many navigation companies are still facing financial difficulties, however, because of constantly increasing operating costs.
члены парламента, судоходные магнаты и экспортеры,
members of parliament, shipping magnates and exporters,
авиалинии, четыре судоходные реки: Волга,
airlines, four navigable rivers: the Volga,
Судоходные компании, обеспечивающие паромное сообщение между Стокгольмом
The shipping companies running ferry traffic between Stockholm
Поскольку между Украиной и Грузией действуют судоходные линии, грузинские порты могли бы также предоставить такую возможность.
Georgian ports would be another possibility since there are shipping lines between Ukraine and Georgia.
В этой связи на ней указаны все судоходные водные пути Европы,
It thus showed all navigable waterways of Europe
Опорными пунктами всех этих транспортных путей являются морские порты, которые соединяют судоходные линии с сухопутными транспортными коридорами.
The key points of all these transport ways are sea ports which connect shipping lines with inland transportation corridors.
Судоходные условия улучшатся после строительства на участке вниз по течению гидравлического комплекса Габчиково- Надьмарош.
Navigable conditions will improve after the construction of the lower hydraulic works of the Gabcikovo-Nagymaros complex.
скоро заказанные судоходные компании& парусных клубов у него.
soon ordered shipping companies& sailing clubs with him.
затем для присоединения всех европейских государств, имеющих судоходные внутренние водные пути с… до… в месте пребывания депозитария.
open for signature and then accession by all European States having navigable inland waterways from… to… at the headquarters of the depositary.
Последствия этого незамедлительно проявляются на поставщиках услуг в области международных перевозок, таких как операторы портов и судоходные компании.
The effect is immediately felt by the suppliers of international transport services such as port operators and shipping companies.
Результатов: 183, Время: 0.0465

Судоходные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский