СФОРМИРОВАННЫМИ - перевод на Английском

formed
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
shaped
форма
определять
формировать
облик
фигура
вид
формирование
сформировать
очертания
crafted
ремесло
корабль
крафт
мастерство
создавать
промысел
судов
ремесленных
крафтового
ремесленников
created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать

Примеры использования Сформированными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с жалюзи и каплеуловителями, сформированными с каждой стороны листа оросителя.
drift eliminators formed as part of each fill sheet.
руководящих указаний для использования сформированными полицейскими подразделениями.
guidelines for use by formed police units is under way.
Большее число генераторов, принадлежащих контингентам, объясняется использованием сформированными полицейскими подразделениями дополнительных генераторов.
The higher number of contingent-owned generators was attributed to the use of additional generators by formed police units.
В парковках комбинированные конструктивные решения- каркасные, совмещенные с ядрами жесткости, сформированными системой перекрестных стен.
Parking lots have a combined constructive solutions- frame combined with the cores formed by the system of cross-walls.
Список правил в политике Контроль запуска программ будет дополнен новыми правилами, сформированными на основе данных системы сервера, на котором установлена Консоль администрирования Kaspersky Security Center.
Rules list in the Applications Launch Control policy will be filled up with new rules generated basing on a system data of the server with the Kaspersky Security Center Administration Console installed.
На региональном уровне ЮНИСЕФ будет работать с сетями, сформированными в ходе консультаций относительно проведения Исследования по вопросам насилия в отношении детей Организации Объединенных Наций, в порядке выполнения рекомендаций Исследования.
At regional level, UNICEF will work with networks developed during the UN Study on Violence against Children consultation processes, in follow-up to the Study's recommendations.
Благодаря преемственности и слаженности, сформированными чередующимися председателями Конференции, ваши заседания носят более интенсивный характер и проходят гораздо чаще.
Your meetings are more intense and considerably more frequent, thanks to the continuity and coherence forged by the successive Presidents of the Conference.
силами безопасности, сформированными в этих городах.
security forces that have been formed in those cities.
вспомогательным персоналом общей численностью 5500 человек и сформированными полицейскими подразделениями МООНЮС достигла предела своих возможностей.
of 5,500 troops and enablers, in addition to formed police units, UNMISS has reached the limits of its resources.
Как суды по насилию в семье, так и суды по семейным делам являются автономными органами, сформированными аналогичным образом в соответствии с очень хорошо функционирующей моделью.
Both the domestic violence courts and the family courts were autonomous bodies organized similarly according to a model that functioned very well.
системами регулирования, сформированными в странах.
regulatory environment that countries had created.
должен быть рассмотрен Объединенной руководящей группой и сформированными группами специалистов.
to be considered by the Joint Steering Group and the expert groups that are formed.
Эфиры, или высшие вибрационные поля Сознания, наполнены громадным потенциалом только и ждущим того, чтобы быть сформированными в ваши Наилучшие Мечты и Желания.
The ethers, or higher vibrational fields of consciousness, are filled with vast potential just waiting to be molded into your greatest dreams and desires.
Управление обработкой данных: это включает в себя управление данными и метаданными, сформированными всеми компонентами процесса статистического производства и представляющими информацию о них;
Process data management- This includes the management of data and metadata generated by and providing information on all parts of the statistical business process.
Украинский подросток в 17 лет- это практически взрослый человек со сформированными взглядами на жизнь,
A Ukrainian teenager at 17 is almost an adult with established views on life,
контактными группами в составе Сторон, сформированными во время тридцать второго совещания Рабочей группы открытого состава Сторон Монреальского протокола.
developed by parties and contact groups comprising parties established during the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol.
Дэниель Шапира сообщил о чтении за пределами выделенного буфера динамической памяти в memcached( из-за неполного исправления CVE- 2016- 8705), вызываемом специально сформированными запросами на добавление/ установку ключа
Daniel Shapira reported a heap-based buffer over-read in memcached triggered by specially crafted requests to add/set a key
В разделе« Практики» вы можете ознакомиться с нашими основными направления деятельности, сформированными на основе многолетнего опыта работы,
In the section Practices you can get acquainted with our main activity branches, created on the basis of a long-term work experience,
контактными группами в составе Сторон, сформированными во время тридцать третьего совещания Рабочей группы открытого состава Сторон Монреальского протокола.
developed by parties and contact groups comprising parties established during the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol.
позволяя при этом избегать бесполезного соперничества между учреждениями, сформированными для выполнения других задач.
while avoiding futile competition among agencies established to perform other tasks.
Результатов: 159, Время: 0.0507

Сформированными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский