СХЕМЫ СЕРТИФИКАЦИИ - перевод на Английском

certification scheme
системы сертификации
схемы сертификации
механизма сертификации
программа сертификации
certification schemes
системы сертификации
схемы сертификации
механизма сертификации
программа сертификации

Примеры использования Схемы сертификации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Присутствовавшие на семинаре отмечали важность международного сотрудничества в деле успешного внедрения Схемы сертификации и высказывались за то, чтобы ключевые игроки алмазной отрасли способствовали соблюдению Схемы..
The seminar attendees noted the importance of international cooperation in the successful implementation of the Certification Scheme and encouraged key players in the diamond industry to promote the enforcement of the Scheme..
Участники пленарной встречи подчеркнули, что рассмотрение вопросов, связанных с соблюдением схемы сертификации, будет продолжаться в рамках регулярных процедур, применяемых ко всем участникам Процесса.
The plenary emphasized that monitoring of issues in relation to compliance with the Certification Scheme would continue under the regular arrangements that applied to all Process participants.
Внедрение различных аспектов Схемы сертификации подтвердило необходимость преодоления отдельных национальных традиций
The application of a number of aspects of the Certification Scheme has highlighted the need to overcome certain national traditions
Делегация Соединенных Штатов представила предложение в отношении подхода к резаным клубням в рамках схемы сертификации Стандарта ЕЭК ООН.
The delegation of the United States made a proposal on how to treat cutting tubers within the certification scheme of the UNECE Standard.
мы крайне заинтересованы в успехе Схемы сертификации.
we have substantial interest in the success of the Certification Scheme.
Длящийся уже пять лет мир в Анголе является хорошим показателем успеха Кимберлийского процесса и, в частности, Схемы сертификации.
The five-year peace in Angola is, in effect, a good indication of the success of the Kimberley Process and, in particular, of the Certification Scheme.
ныне предусмотренном ее виде, на пленарной встрече было одобрено предложение о поправках к административному решению о системе квалифицированного обзора Схемы сертификации.
the Certification Scheme within its current remit, the plenary endorsed a proposal for amendments to the administrative decision on the Certification Scheme peer review system.
Кустарные алмазные старатели и добытчики непрестанно сталкиваются с серьезными проблемами в сфере развития, которые мешают эффективному внедрению Схемы сертификации в реальной обстановке.
Artisanal diamond producers and miners are constantly being confronted with serious developmental challenges that are an obstacle to the effective implementation of the Certification Scheme on the ground.
представляют предложения о различных способах внедрения Схемы сертификации.
submit proposals on various modalities of implementation of the Certification Scheme.
Участники пленарной встречи призвали Рабочую группу по наблюдению в рамках ее сферы компетенции продолжать укреплять процесс осуществления схемы сертификации.
The plenary encouraged the Working Group on Monitoring to pursue strengthening implementation of the Certification Scheme within its current remit.
запланированные Котд' Ивуаром меры для обеспечения соблюдения минимальных стандартов схемы сертификации.
actions planned by Côte d'Ivoire to ensure compliance with the minimum standards of the Certification Scheme.
в частности, разработку и внедрение Схемы сертификации, принятие представителями алмазной промышленности ряда добровольных обязательств.
in particular the development and application of the Certification Scheme, as well as the series of voluntary commitments made by the diamond industry.
согласно мандату, предоставленному Комитету по обзору схемы сертификации Кимберлийского процесса на основе административного решения 006- 2011,
according to the mandate given to the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review through administrative decision 006-2011,
осуществление таких добровольных мер, как схемы сертификации лесов, с целью обеспечения легального и устойчивого производства лесной продукции
such as forest certification schemes, in order to demonstrate legal and sustainable production of forest goods and services
некоторые государства проявляют бдительность и придерживаются схемы сертификации Кимберлийского процесса, другие государства являются менее бдительными
adhere to the Kimberley Process Certification Scheme, others are less vigilant and do not enact
которые призваны повысить требования к подтверждению импорта и изучить, насколько требования Схемы сертификации Кимберлийского процесса соблюдаются при трансграничной купле- продаже через Интернет;
team of technical experts, to strengthen import confirmation requirements and examine the compliance of cross-border Internet sales with Kimberley Process Certification Scheme requirements;
международно принятые схемы сертификации, такие как IECEx,
internationally recognized certification schemes, such as IECEx,
в этом регионе отсутствуют национальные схемы сертификации, которые признавались бы эквивалентными EurepGAP.
that there is no national certification scheme in Asia being benchmarked as equivalent to EurepGAP.
при этом часто одновременно применяются две международные схемы сертификации( ЛПС
that there is often coexistence o two international certification schemes(FSC and PEFC)
повышение ответственности производителей( ПОП) и директивы или принципы экологически обоснованного регулирования или схемы сертификации.
principles for environmentally sound management or certification schemes will also be initiated.
Результатов: 120, Время: 0.0318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский