СХЕМ ЛЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

treatment regimens
схему лечения
режима лечения
treatment schemes
схему лечения

Примеры использования Схем лечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
исследователи Eucerin разработали целый ряд схем лечения наиболее распространенных заболеваний кожи головы и волос.
Eucerin researchers developed a range of treatment regimens for the most common scalp and hair problems.
которое стало основой многих программ профилактики вертикальной передачи ВИЧ вплоть до внедрения более эффективных схем лечения в последующие годы.
which became the mainstay of many programmes for preventing the vertical transmission of HIV until more eff ective regimens were introduced in later years.
безопасных и высокоэффективных схем лечения, которые резко улучшают здоровье
highly effective regimens that dramatically improve health
роль в закреплении результатов лечения, поскольку для ВИЧ- инфицированных, имеющих работу, вероятность соблюдения предписанных схем лечения на 39 процентов выше, чем для безработных.
since people living with HIV who are employed are 39 per cent more likely to adhere to prescribed regimens as those who are unemployed.
приводило к нарушениям схем лечения и, как следствие, усугублению профиля устойчивости микобактерий ТБ больного.
which led to violations of treatment regimens and, as a consequence, of aggravation of resistance profile of mycobacteria in a TB patient.
вследствие принудительных замены схем лечения, с класса ингибиторы протеазы( ИП)
due to forced replacement of treatment regimens, from the class of protease inhibitors(PIs)
стратифицированное применение различных схем лечения с определением молекулярного маркера p16INK4α у женщин раннего репродуктивного возраста в качестве метода контроля эффективности препаратов,
stratified use of different treatment regimens with the identification of molecular marker p16INK4α in women of early reproductive age as a method of monitoring the effectiveness of drugs,
Все препараты и схемы лечения уже давно успешно зарекомендовали себя во всем мире.
All medications and treatment regimens have long been successfully proven worldwide.
Стандартная национальная схема лечения, например.
Standard national treatment regimen, for example.
Схемы лечения ВИЧ-инфекции можно адаптировать с учетом необходимости лечения также и хронического гепатита В.
HIV treatment regimens can be adjusted to treat chronic hepatitis B infection as well.
Какие схемы лечения инфекции Helicobacter pylori нужны нам сегодня?
What Treatment Regimens For Helicobacter Pylori Infection Are Necessary Today?
В таких случаях требуется пересмотреть схему лечения в соответствии с новой картиной заболевания.
In such cases, review the treatment regimen according to a new picture of the disease.
Ралтегравир включили в схемы лечения для взрослых и детей.
Raltegravir has been included in treatment regimens for adults and children.
я рекомендую такую схему лечения.
I recommend this treatment regimen.
Внедрены новые схемы лечения и новые методы диагностики туберкулеза.
New treatment regimens and new methods for diagnosis of tuberculosis were introduced.
Клинические рекомендации содержат массу вариантов для выбора схемы лечения.
Clinical recommendations contain a lot of options for choosing a treatment regimen.
Схемы лечения должны соответствовать национальным
Treatment regimens should follow national
Помните: оптимальные результаты зависят от точного следования схеме лечения!
Please note: optimal results depend on accurately following the treatment regimen!
Медицинские заключения врачей и схемы лечения.
Doctors' opinions and treatment regimen.
В случае побочных эффектов иногда действительно сложно изменить схему лечения.
In case of side-effects it can sometimes be really difficult to change a treatment regimen.
Результатов: 43, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский