СЦЕНАРИЯМИ - перевод на Английском

scenarios
сценарий
вариант
сценарный
ситуация
случае
сценарий развития событий
раскладе
scripts
сценарий
скрипт
письменность
письмо
алфавит
шрифт
скриптовые
screenplays
сценарии
киносценариев
scenario
сценарий
вариант
сценарный
ситуация
случае
сценарий развития событий
раскладе
scripting
сценарий
скрипт
письменность
письмо
алфавит
шрифт
скриптовые

Примеры использования Сценариями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сценарии, разработанные СРГ, будут дополнены сценариями, составленными на основе положений Стратегии.
The AHWG scenarios will be complemented with scenarios emerging from the provisions of The Strategy.
более мрачными- со сценариями похищения или изнасилования.
are a little darker: with some kidnap and rape play.
Новое программное обеспечение с дополнительными сценариями аварийного пилотирования будет устанавливаться
New software with additional scenarios emergency piloting will be installed
Над концепцией, сценариями, визуальным оформлением и практически над всеми составляющими таких игр всегда работают профессионалы.
On the concept, scripts, and visual design of virtually all components of these games are always working professionals.
В долгосрочной перспективе разница между пессимистическим и основным сценариями будет сокращаться,
In the long-term, the difference between the pessimistic and core scenarios will decrease
Большинство этих файлов являются сценариями оболочки, за исключением пакет.
Most of these files are shell scripts, with the exception of package.
моделей с конструкциями управления сценариями, включающими защищенные компоненты и конструкции, служащие для обработки исключительных ситуаций.
verification of Use Case Maps(UCM) models with scenario control structures- protected components and failure handling constructs.
взяв на себя много врагов с различными сценариями и задачами.
free by taking on a lot of enemies with different scenarios and objectives.
также использовать интерфейс интеграции с приложениями, сценариями и веб- сайтами.
also use the integration interface with applications, scripts and websites.
загрязнителей свидетельствуют о расхождении между сценариями PRIMES и национальными сценариями в отношении масштабов сокращения выбросов.
some specific countries and pollutants a disagreement between the PRIMES scenario and the national scenarios on the scope for emission reductions.
С сенсорной панели при входе в дом- для управления сигнализацией, сценариями, камерами и датчиками с нее нам было и предложено начать.
From the touch panel at the entrance to the house- for management alarm, scripting, cameras and sensors.
Прежде всего, он предназначен для автоматических проверок, инициированных другими программами или сценариями, которые требуют возвращаемого значения для дальнейшей обработки.
It's primarily used for automated scans initiated by other programs or scripts which require a return value for further processing.
применение ракет государствами связаны различными нитями с разрабатываемыми сценариями безопасности на глобальном и региональном уровне.
use by States are linked in varying ways with the perceived security scenario at global and regional levels.
отчетами и сценариями доступно на многих языках.
reporting and scripting is available in many languages.
ISО- образами и сценариями.
ISO images, and scripts.
национальными базовыми сценариями выглядят не очень большими.
the national baseline scenario appeared to be small.
Например, поставщик по-прежнему называется поставщиком SMS, поскольку его изменение станет причиной проблем с обратной совместимостью для клиентов, которые пользуются сценариями WMI.
For example, the provider is still called the SMS Provider because changing it would have created backward-compatibility problems for customers using WMI scripting.
Когда фильм не продвигался в январе 1996 года, Ли объяснил, что он не был доволен сценариями для проекта.
When the film had not progressed by January 1996, Lee explained that he had not been pleased with the scripts for the project.
используясь вместе со сценариями, обеспечивают гранулярный контроль для самых требовательных сред.
when used in conjunction with scripting, provide granular control for the most demanding environments.
Арто полагал, что официальные театры с их авансценами и драматурги с их сценариями« помеха волшебству истинного ритуала».
He considered formal theatres with their proscenium arches and playwrights with their scripts"a hindrance to the magic of genuine ritual.
Результатов: 253, Время: 0.3255

Сценариями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский