СЪЕЗДИЛА - перевод на Английском

went
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
travelled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения

Примеры использования Съездила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты в курсе, что я съездила аж до самого Манхэттена, закидала кексами отель Ким Кардашян,
You are aware that I went all the way into Manhattan, cupcake-bombed Kim Kardashian's hotel,
Перед совершением сделки дочь покупателя съездила в Германию и успешно опробовала пони,
Prior to the sale, the buyer's daughter travelled to Germany where she successfully test-rode the pony,
Посоветовали на работе Ксулат микро, я съездила, купила, сделала все, как в инструкции.
I was advised at work Ksulat micro, I went, bought, did everything as in the instructions.
В 1991 году Майра съездила в Москву с мужем Аксаном
In 1991, Myra traveled to Moscow with her husband Aksan
Я прожила в Индии целый год, немного преподавала, съездила в Непал и Шри-Ланку, а потом вернулась обратно,
I stayed for a year- did a bit of teaching- went to Nepal and Sri Lanka as well
Да, но если бы я съездила в Кабо 80 раз в этом году, все затраты окупились бы.
Yes, and if I visit Cabo 80 times this year, it will have paid for itself.
У меня на подходе несколько дней отпуска и я бы с удовольствием съездила в Сиэтл, покопалась бы там с кое-каких записях об усыновлении
I have some vacation days coming up, and I would love to take a trip to Seattle and dig through some adoption records
Ну, ты съездила в Нью Йорк
Well, you went to New York,
Я съездила к заливу… Пошла на причал,
I drove out to the playground alone…
Я хочу чтобы ты съездила туда с Чином,
I want you to head down there with Chin,
Да, я к нему съездила, он занервничал, но назвал мне еще одно имя.
Yeah, I went to see him, and he's a bit nervy, but he gave me another name.
Как так получилось, что я съездила в Метрополис, посетила Детский Благотворительный Фонд,
How is it that I drove to Metropolis, attended the Children's Foundation dinner
И я мечтала работать с ними с тех пор, как съездила на ту экскурсию в Орландо.
And I have been dreaming about working with them ever since I went to Orlando on that trip.
Ну, я знаю, Силия потеряла свою гитару в тот день, и я съездила в ломбард на Кларк, однажды я спасла его владельца, так что я подумала, почему бы не
Uh, well, I know Celia lost her guitar that day, and I was driving by a pawn shop on Clark where I once performed the Heimlich maneuver on the owner,
Что я съездил к вам домой на улицу Жульена.
I went by your home on the Rue Juliana.
Я съездил в город и сделал это для тебя.
I went into the town and I made this for you.
Ты съездил в Америку?
You went to America?
Я съездил за ним в аэропорт.
I went to the airport to pick him up.
Мы съездили к камням Неметона.
We went to the Stones of Nemeton.
Я съездил в Мексику и привез его назад.
I went to Mexico and brought him back.
Результатов: 44, Время: 0.2817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский