СЬЕРРАЛЕОНЦЕВ - перевод на Английском

sierra leoneans
сьерралеонцев
жителей сьерра-леоне
граждан сьерра-леоне
sierra leonean
сьерралеонских
сьерралеонцев
сьерралеонки
гражданину сьерра-леоне

Примеры использования Сьерралеонцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Марта группа сьерралеонцев пересекла границу с Либерией
On 15 March, a group of Sierra Leoneans crossed into Liberia
Сьерралеонцев живут ниже" черты полной бедности", составляющей 2 111 леоне в день, 66, 4% населения определяются
Of Sierra Leoneans live below the"Full Poverty Line" of Le2,111 per day. 66.4% of the population are defined as poor,
терпимости путем принятия таких мер, как направление 28 февраля 2012 года в Гендему совместной миссии по проверке для урегулирования вопросов, касающихся регистрации сьерралеонцев, находящихся в соседних странах;
tolerance through measures such as the joint verification mission to Gendema of 28 February 2012 to resolve matters related to the registration of Sierra Leoneans residing in neighbouring countries;
собрались тысячи сьерралеонцев, размахивавшие плакатами с требованиями мира.
was lined with thousands of Sierra Leoneans who were waving banners demanding peace.
также решению других проблем, с которыми сталкивается большинство сьерралеонцев.
other problems confronting a majority of Sierra Leoneans.
повышающему благополучие сьерралеонцев.
improving the well-being of Sierra Leoneans.
Однако мы должны признать, что подавляющее большинство сьерралеонцев, которые по-прежнему едва сводят концы с концами в условиях одной из наименее развитых стран мира и стараются справиться с ужасными последствиями десятилетней повстанческой войны, практически ничего не понимают в комплексных стратегиях, позиционных документах, отчетах и рамках.
However, we must admit that the overwhelming majority of Sierra Leoneans-- who are still struggling to make ends meet in an environment that is characterized as one of the least developed in the world and to cope with the disastrous consequences of a 10year-long rebel war-- find it almost impossible to understand anything about integrated strategies, strategy papers, reports and frameworks.
По общему мнению большинства сьерралеонцев и международных субъектов, с которыми имела встречи группа по оценке,
The general view of the majority of Sierra Leonean and international stakeholders with whom the assessment team met was that,
На этом форуме принимала участие также довольно большая группа из диаспоры сьерралеонцев, которая прибыла по приглашению Делового совета Содружества совместно с министерством торговли
A sizeable group of Sierra Leoneans from the diaspora also participated in the forum, which was organized by the Commonwealth Business Council, jointly with the Ministry of Trade and Industry of Sierra Leone
Многие другие сьерралеонцы покинули эти концессии в 2002 году, поскольку не чувствовали себя в безопасности.
Many other Sierra Leoneans left these concessions in 2002 for reasons of insecurity.
Без установления мира сьерралеонцы не могут приступить к восстановлению экономики страны.
Without peace, Sierra Leoneans cannot embark on the economic reconstruction of their country.
Конституция Сьерра-Леоне 1991 года гарантирует всем сьерралеонцам равное право на труд.
The 1991 Constitution of Sierra Leone guarantees every Sierra Leonean equal right to employment.
Эти факторы дают многим сьерралеонцам основания усомниться в лояльности вооруженных сил.
These factors give many Sierra Leoneans reasons to doubt the loyalty of the armed forces.
Сьерралеонцы озабочены двумя главными моментами.
Sierra Leoneans are preoccupied by two overwhelming concerns.
Первыми тремя адвокатами защиты, которых нанял Суд, были сьерралеонцы.
The first three defence duty counsel hired by the court were Sierra Leoneans.
Затем УВКБ начнет процесс свертывания программы по оказанию помощи сьерралеонцам в странах убежища.
UNHCR will then start phasing out assistance to Sierra Leoneans in countries of asylum.
Это, прежде всего, означает разоружение: многие сьерралеонцы считают, что без разоружения они останутся крайне язвимыми,
Above all, this means disarmament- many Sierra Leoneans believe that without disarmament, they remain highly
Совершенно очевидно, что сьерралеонцы прекрасно понимают, какую высокую цену им пришлось заплатить за то, чтобы положить конец войне
The Sierra Leoneans are obviously very lucid about the very high price they have had to pay to end the war
Кроме того закон предусматривает, что женщины- иностранки могут получить сьерра- леонское гражданство посредством натурализации через брак с мужчиной- сьерралеонцем.
In addition, the Act provides that female foreigners can acquire Sierra Leonean citizenship by naturalization through marriage to a Sierra Leonean male.
Со своей стороны, многие сьерралеонцы хотели бы, чтобы в возможно кратчайшие сроки в процессе национального примирения были восстановлены нормальные жизнь и мир в их общинах.
For their part, many Sierra Leoneans wish to see the restoration, as early as possible, of normalcy and peace to their communities through national reconciliation.
Результатов: 50, Время: 0.048

Сьерралеонцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский