С АНАЛОГИЧНЫМ - перевод на Английском

with similar
с подобной
с аналогичными
со схожими
с похожими
со сходными
с одинаковыми
с таким же
with same
с таким же
с тем же
с одинаковой
с аналогичным
with the analogue
с аналогичным
с аналоговым
of equivalent
эквивалентных
с аналогичным
в размере , эквивалентном
with corresponding
with those
с этими
с теми
с такими
с ними
с лицами
с указанными
благодаря этим
with the similarly

Примеры использования С аналогичным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его не следует путать с аналогичным названием Giro al Sas di Trento, ежегодным соревнованием по
It should not be confused with the similarly named Giro al Sas di Trento,
Казахстан имеет самый высокий уровень удельного энергопотребления для своего уровня развития среди стран с аналогичным уровнем ВВП12.
Kazakhstan has the highest energy intensity for its level of development and among countries with similar GDP15.
имеющие опыт практической работы с аналогичным программным обеспечением.
especially those that had practical experience with similar software.
или же в странах с аналогичным типом дорог.
in other territories with analogous type of roads.
мы ищем преподавателей с аналогичным уровнем образования.
thus we look for teachers with similar levels of education.
Вместе с тем расходы на здравоохранение являются относительно низкими по сравнению с другими странами с аналогичным уровнем дохода.
The expenditure on health, however, is relatively low compared with other countries with similar income levels.
Смещенный подшипник с мелкой канавкой может выдерживать большую нагрузку, чем подшипник с глубокими канавками того же размера с аналогичным смещением.
A misaligned shallow-groove bearing may support a larger load than the same sized deep-groove bearing with similar misalignment.
Руси также совпадает с аналогичным шумерским божеством.
Russ also coincides with similar Sumer deity.
В настоящее время планируется обратиться с аналогичным предложением к другим региональным организациям,
Plans are under way to do the same with other regional organizations,
Положение о домашних работниках и лицах с аналогичным статусом, принятое на заседании Кабинета 6 числа месяца рамадан 1434 года летоисчисления Хиджры 15 июля 2013 года.
Regulation on domestic servants and persons of similar status, adopted at the Cabinet session of 6 Ramadan A.H. 1434 15 July 2013.
Любопытно сравнить с аналогичным по замыслу знаком из Уругвая- там чувак изображен в процессе доставания ящика из кузова припаркованной тачки.
It's interesting to compare this to an analogous sign in Uruguay, where the dude is depicted unloading a box from the back of a parked truck.
Любое сравнение с аналогичным или даже менее сложным расследованием на внутреннем уровне дает представление о том, насколько высоки могут быть подобные расходы.
Any comparison of comparable or even less complicated investigations at the domestic level shows how high the costs can be.
В соответствии с аналогичным принципом транспарентности все места задержания,
In accordance with that same principle of transparency, all places of detention
В сравнении с аналогичным по размеру магазином в Марселе,
If we compare ourselves to a store of a similar size in Marseille,
Ложа с аналогичным названием и целью была открыта в 1776 году Жеромом де Лаландом.
The Lodge of similar name and purpose was opened in 1776, by Jérôme de Lalande.
Сравнивая с аналогичным зарубежным инструментом,
Compare to similar foreign instrument,
Кроме того, мы можем изготовить сварочный стержень из вольфрамового сплава с аналогичным или даже лучшим Свойства к одному типу известного стержня тавра.
Besides, we can manufacture tungsten alloy welding rod with the similar or even better properties to one type of famous brand rod.
применяя ставки, которые предлагаются для депозитов с аналогичным сроком погашения и условиями.
applying the rates that are offered for deposits of similar maturities and terms.
применяя ставки, которые предлагаются для депозитов с аналогичным сроком погашения и условиями.
applying the rates that are offered for deposits of similar maturities and terms.
простой объектив с аналогичным фокусным расстоянием будет значительно меньше и светлее.
then a prime lens with a similar focal length will be significantly smaller and lighter.
Результатов: 153, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский