С НЕГРАМОТНОСТЬЮ - перевод на Английском

against illiteracy
с неграмотностью

Примеры использования С неграмотностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существенный прогресс был достигнут в борьбе с неграмотностью в рамках Национальной программы мобилизации для борьбы с неграмотностью( ПРОНАМА) и в области двуязычного образования.
Much progress had been made in the fight against illiteracy through the National Programme of Mobilization for Literacy(PRONAMA) and the new dimension of bilingual education.
борьбу с неграмотностью и расширение экономических возможностей граждан( Беларусь);
the fight against illiteracy, and the promotion of economic opportunities for its citizens(Belarus);
Недавнее создание Национального агентства по борьбе с неграмотностью позволит координировать борьбу с неграмотностью в Марокко с улучшением показателей развития человеческого потенциала.
The recent establishment of the National Agency to Combat Illiteracy will facilitate the coordination of action against illiteracy in Morocco and an improvement in human development indices.
ведет борьбу с неграмотностью во всех ее формах.
and fights against illiteracy in all of its forms.
создание рабочих мест и борьба с неграмотностью.
the creation of jobs and the fight against illiteracy.
тяжкой битве против бедности и борьбе с неграмотностью в интересах стабилизации экономики
the hard battle against poverty and the fight against illiteracy, for stabilization of the economy
Она призвала Бенин и далее прилагать усилия по ратификации международных договоров и по борьбе с неграмотностью.
It encouraged Benin to pursue its efforts regarding the ratification of international instruments and its fight against illiteracy.
и борьбе с неграмотностью.
and the fight against illiteracy.
которая в сочетании с неграмотностью, кочевым образом жизни
which, combined with illiteracy, peripatetic lifestyle
Активизировать усилия правительства по борьбе с неграмотностью, особенно в удаленных
Strengthen the Government's efforts to eliminate illiteracy, particularly in remote
Для решения вопросов борьбы с неграмотностью и безработицей следует учитывать факторы рынка труда;
In dealing with illiteracy and unemployment, labour market factors must be taken into account;
Нищета обычно соседствует с неграмотностью, безработицей, плохим питанием,
Poverty is usually coexistent with illiteracy, unemployment, malnutrition,
Компания eToro поставила себе цель- бороться с финансовой неграмотностью, и важным аспектом достижения этой цели является повышение осведомленности пользователей о мошенниках на онлайн- платформах для трейдинга.
We at eToro promote financial literacy, and an important aspect of that agenda is raising awareness to online scams.
неформального образования ведется борьба с неграмотностью, в рамках которой особое внимание уделяется девочкам и женщинам.
a struggle is fought against illiteracy, with a strong emphasis on girls and women.
Нищета нередко бывает сопряжена с неграмотностью, низким социальным статусом женщин
Poverty is often accompanied by illiteracy, low status of women
В сочетании с неграмотностью этот фактор, естественно, представляет препятствие на пути применения положений Конвенции.
In combination with illiteracy, that was necessarily a hindrance to the implementation of the Convention.
Сформулировать политику в области образования, направленную на борьбу с неграмотностью, уделяя при этом особое внимание образованию девочек( Нигерия);
Formulate an educational policy aimed at combating illiteracy, with particular emphasis on the education of the girl child(Niger);
Созданный при Министерстве по социальным вопросам исполнительный комитет по борьбе с неграмотностью выпустил несколько школьных учебников,
The Executive Committee for the Eradication of Illiteracy at the Ministry of Social Affairs has launched educational textbooks,
Необходимо также вести борьбу с неграмотностью среди родителей, поскольку крайне важно обеспечить,
The illiteracy of so many parents was a factor to be dealt with, because their willingness
Организация борется с неграмотностью и отсутствием доступа к школам среди женщин
The organization tackles illiteracy and lack of access to school among women
Результатов: 185, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский