С НОРМАТИВНЫМИ - перевод на Английском

with regulatory
с нормативными
с регулирующими
с регуляторными
с контролирующими
с надзорными
с регулятивными
с регламентационными
with normative
с нормативными
with regulations
с положением
с правилом
с регулированием
с постановлением
с регламентом
с регулировкой
с регуляцией
with standard
со стандартными
со стандартом
с обычной
с типовыми
с нормативными
серийно с
с общепринятой
with statutory
с законодательными
с установленными законом
с нормативными
с официальными
with legal
с правовыми
с юридическими
с легальными
с законодательными
с законными
с юристами
с адвокатом
с судебными

Примеры использования С нормативными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подразделения министерства внутренних дел действовали в Чеченской Республике в соответствии с нормативными документами.
Units of the Ministry of the Interior operating in the Chechen Republic did so in accordance with statutory instruments.
надежно определяют содержание влаги на любой стадии производственного процесса в полном соответствии с нормативными требованиями.
reliable moisture determination wherever required along the production process and in line with regulations.
Во многих случаях подобные экономические стимулы действуют наиболее эффективно в сочетании с нормативными и социальными механизмами.
In many cases, such economic incentives are most effective when combined with regulatory and social instruments.
допускается в соответствии с нормативными документами производителя матрицы.
are acceptable in accordance with regulations of the array producer.
Цель статьи- обобщить и определить сущность нематериальных активов для бухгалтерского учета в соответствии с нормативными документами по учету нематериальных активов.
The goal of the article is to identify the essence of intangible assets for accounting in accordance with regulatory documents on accounting of intangible assets.
утилизация в соответствии с нормативными требованиями.
disposal in line with regulatory requirements.
важность их согласования с нормативными текстами.
the importance to link them with regulatory texts.
В ЦАН свобода детей формально ограничена( в соответствии с нормативными документами ЦАН относятся к закрытым учреждениям):
In MAC the freedom of children formally is limited(in accordance with the regulations MAC belong to a closed institution)
Правила в соответствие с нормативными, организационными и процедурными изменениями, произошедшими со времени последнего опубликования полного текста в 1985 году ST/ SGB/ Financial Rules/ 1/ Rev. 3 1985.
Rules in line with the regulatory, institutional and procedural changes that have taken place since the complete text was last published in 1985 ST/SGB/Financial Rules/1/Rev.3 1985.
III. Новые события, происшедшие в связи с нормативными и институциональными рамками поощрения
III. Developments in the normative and institutional framework for the promotion
Такие отношения позволяют производить оформление экспортно-импортных операций в кратчайшие сроки в строгом соответствии с нормативными документами непосредственно в аэропортах вылета или прилета.
These relationships allow for registration of export-import operations in the shortest possible time in strict accordance with the regulations in the airports of departure or arrival.
Бóльшая часть информации о таких барьерах, которые получают развивающиеся страны, поступает от ТНК, которые имеют дело с нормативными базами значительного числа стран.
Most of the information provided to developed countries on barriers originates with TNCs that deal with the regulations of a large number of countries.
В свою очередь, консультативные службы должны обеспечивать эффективную обратную связь с нормативными и аналитическими видами деятельности основных отделов.
In turn, advisory services should provide an effective feedback to the normative and analytical activities of the substantive divisions.
фрагментированные политические системы, сопряжен с неясными нормативными последствиями14.
fragmented policy systems has unclear normative consequences.
на 5% диапазона взвешивания либо в соответствии с нормативными требованиями.
at approximately 5% of the weighing range, or according to regulatory requirements.
В ходе сессии были рассмотрены вопросы, возникающие в ходе проведения Глобальных оценок, которые связаны с нормативными и институциональными рамками национальных статистических систем.
It addressed issues identified in Global Assessments related to the legal and institutional frameworks of national statistical systems.
связанным с нормативными и институциональными составляющими ИРУ.
issues related to the regulatory and institutional components of the ADT.
Изымает документы из единого документного фонда согласно порядку исключения документов в соответствии с нормативными и правовыми актами;
Removes documents from a single document of the Fund in accordance with the procedures of exception documents in accordance with the normative and legal acts;
в соответствии с нормативными документами и законами Украины.
in accordance with the regulations and laws of Ukraine.
Департамент является общемировым субъектом, чья оперативная деятельность связана с его нормативными и аналитическими мандатами.
The Department is a global entity whose operational activities are linked to its normative and analytical mandates.
Результатов: 92, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский