Примеры использования Нормативными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Доступ в суды и другие судебные органы регулируется следующими нормативными актами.
В соответствии с национальными нормативными требованиями для хранения ОЯТ требуется двойной барьер.
Регламентируются соответствующими нормативными документами.
эта деятельность регулируется нормативными актами.
Оно обычно дополнено более конкретными нормативными актами.
Проектирование в таких условиях регламентируется нормативными документами.
в соответствии с нормативными документами.
Испытания проходят в соответствии с национальными нормативными документами.
Которые требуются в соответствии с законодательными, нормативными или административными положениями.
Она должна заниматься исключительно нормативными вопросами.
Стрельба из пистолета Макарова требует скрупулезного соблюдения мер безопасности, установленных нормативными актами.
Стратегия предусматривает также укрепление связей между оперативными и нормативными мероприятиями.
Административные данные, включая данные, собираемые нормативными органами;
Такие компоненты, как профессиональные навыки, являются нормативными.
его внутренними нормативными документами.
Работа с нормативными документами.
Ограничить обработку своих Персональных данных в соответствии с применимыми нормативными актами.
Ревизионный комитет осуществляет свою работу в соответствии с действующими нормативными актами.
Полученные журналы хранятся в соответствии с нормативными требованиями.
Выполнение проектных работ в соответствие с ГОСТ и нормативными документами отрасли;