ТАИНСТВЕННОСТЬ - перевод на Английском

mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
mysterious
таинственный
загадочный
загадочно
таинственно
мистический
странные
mystique
мистик
загадочность
таинственность
mysteriousness
загадочность
таинственность
mystification
мистификация
таинственность

Примеры использования Таинственность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он отказывался рассказывать о себе, и эта скрытность придавала ему таинственность и обаяние.
He refused to talk about himself to them, which made him mysterious and all the more fascinating.
Таинственность, которой окружала себя Досифея,
Mystery surrounding Dosiphea
Слишком большая таинственность может привести к заключению, что это был один и тот же священник.
Too much mystification might lead one to believe that both priests were one and the same.
придавшей продукту притягательную таинственность.
which gave attractive mysteriousness to the product.
личность, таинственность и, возможно, звездная сила».
persona, mystique, and, potentially, star power.
И если тебя не убедили слова то пусть величие и таинственность Уникального убедят тебя!
And if words don't convince you, let the majesty and mystery of Unique's fabulousness be enough!
мне нравится таинственность и gothico.
also mysterious, I like mystery and gothico.
я обожаю таинственность леса, сумерки
I love the mystery of the forest, twilight
И в нем также есть какая-то таинственность,… потому что этот фильм не настолько популярен.
And it's got some sort of understatement cause the movie is not that famous.
Я приношу свои извинения за таинственность, капитан, но мы должны постараться сохранить в тайне информацию, которую я Вам сейчас предоставлю, как можно дольше.
I apologize, Captain, for the mystery, but we must attempt to contain the information I'm about to reveal to you at least as long as possible.
Если вас привлекает таинственность, мы проведем вас по извилистым улочкам
If you are interested in mystery, we will show you narrow,
Таинственность такого рода сделала невозможным подтверждение подлинности Кодекса,
This secrecy made it impossible to confirm the authenticity of the Codex,
просто идите туда и поддерживайте таинственность.
just get over there and stoke the mystery.
чем-то вроде секретной организации, группы окружала некая таинственность, ведь не было никаких видеоинтервью.
there was also some sort of mystery about the bands because there were no video interviews.
возле языческого храма Гарни, которые придадут таинственность и древность фотографиям.
the pagan temple of Garni will give the mystery and antiquity to your photos.
евхаристическое богословие сохранило и вновь подчеркнуло таинственность и сокровенность этого самого важного литургического действия Церкви.
Byzantine Eucharistic theology retained and re-emphasized the mystery and hiddenness of this central liturgical action of the Church.
тем средневекового знания и образов, однако весьма охотно эксплуатируют таинственность, фантастичность древней культуры.
the mediaeval knowledge themes, but use the mystery and fantastic nature of the ancient culture quite readily.
усиливающие его таинственность.
towers that enhance its mystique.
Таинственность здесь не заключается в самом факте, а происходит из неверного его описания,
The mysticism here is not included in the fact itself,
каких-либо намеков на таинственность.
any suggestion of the occult.
Результатов: 72, Время: 0.3227

Таинственность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский