ТАЙНАМИ - перевод на Английском

secrets
секретный
секрет
тайна
тайно
тайного
сокровенное
mysteries
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
secret
секретный
секрет
тайна
тайно
тайного
сокровенное

Примеры использования Тайнами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто не так давно я увлекся тайнами гематологии.
No. I have simply been fascinated with the mysteries of hematology for some time.
охотница за графскими тайнами.
searching for the secrets of this castle.
В Советском Союзе призыв на военную службу был покрыт тайнами.
In the Soviet Union, military conscription and draft were shrouded in mystery.
Концерт будет интересен тем, кто интересуется загадками и тайнами истории.
For those who are interested in mysteries and enigmas of history.
Что скрывается за тайнами?
B1}What's hiding behind the mysteries?
Собор обладает не простой историей и покрыт тайнами.
The cathedral does not have a simple history and is covered in secrets.
окруженное тайнами и легендами, сегодня стало общедоступным местом отдыха.
surrounded by secrets and legends, today has become a popular holiday destination.
Эта империя настолько богата своими легендами и тайнами, что манит уже не одно поколение.
This empire is so rich in legends and mysteries that it attracts one generation after another.
загадками и тайнами старого города!
riddles and secrets of the old town!
наполненная величием и бесконечными тайнами, которые еще предстоит открыть людям.
full of majesty and endless mysteries, that has yet to be discovered by people.
Название не столь важно, но коренным народам вместе с их тайнами и традициями угрожает исчезновение.
The name was not so important, but indigenous peoples were threatened with vanishing together with their secrets and traditions.
Мотель, в котором постель набита тайнами и в бассейне они тоже плавают.
Motel where the bed is stained with mystery, and there's also some mystery floating in the pool.
это полнометражная игра упакована до краев со всеми- новыми тайнами и незабываемым залом суда драмой.
this full-length game is packed to the brim with all-new mysteries and unforgettable courtroom drama.
Тайны тамплиеров ушли вместе с ними или стали тайнами других организаций.
The secrets of the Knights Templar are gone along with them or became the secrets of other organizations.
В захватывающей и наполненной тайнами и опасностями экшн- игре Ларе Крофт предстоит спасти мир от апокалипсиса майя
In a gripping action-adventure packed with mystery and menace, Lara Croft must save the world from a Mayan apocalypse and forge herself into
история его происхождения покрыта тайнами.
the story of its origin is covered with secret.
окутанный тайнами и рассказы пираты.
shrouded in mysteries and stories of pirates.
Этот выпуск под завязку набит потрясающими новыми картами, ждущими первооткрывателей тайнами и щупальцами, растущими из лиц.
The set is filled to bursting with awesome new cards, secrets to discover, and tentacles shooting out of faces.
Строительство моего Послания связано с тайнами Премудрости, которая знает человеческие духи намного лучше,
With the composition of my Message is connected mystery of omniscience, which knows the human spirits and their abilities much
творчество художника окружено многими тайнами.
as long as the artist is surrounded by many mysteries.
Результатов: 171, Время: 0.3289

Тайнами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский