Примеры использования Также пользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Участники клуба смогут также пользоваться доступом к роскошным удобствам отеля Арки Адмиралтейства, таким как круглосуточный консьерж- сервис, оздоровительный спа- центр
Официальные лица Фонда будут также пользоваться такими привилегиям и иммунитетами, которые необходимы для независимого выполнения их официальных функций в связи с работой Фонда.
Желая также пользоваться для этой цели возможностями, предлагаемыми Международным Судом,
принимать звонки, а также пользоваться передачей данных( SMS, MMS) и мобильным Интернетом GPRS.
Координаторам системы Организации Объединенных Наций на местах рекомендуется также пользоваться этими аргументами при общении с национальными партнерами.
Благодаря функции оптического контроля уровня шума в детской комнате прибором могут также пользоваться слабослышащие или глухие.
получать звонки, но и также пользоваться передачей данных и Интернетом.
Правительство страны оратора не исключает возможности, что другие высокопоставленные должностные лица государства могут также пользоваться иммунитетом ratione personae;
Во время работы и в соответствии с ее целями работники должны также пользоваться всем набором средств обеспечения безопасности,
получать SMS, а также пользоваться различными бесплатными возможностями
иммунитетов судей, то в статье 16 нынешнего проекта статута отсутствует четкое положение о том, что судьи должны также пользоваться дипломатическими привилегиями
В результате осуществления вспомогательных программных компонентов, посвященных развитию конкурентоспособности промышленности и торговли, те же группы стран будут также пользоваться техническими услугами, нацеленными на создание потенциала
Она могла бы также пользоваться другим внешним экспертным потенциалом( например, Международной ассоциации по строительству подземных сооружений) в таких специализированных областях,
В определенных районах потребители могут также пользоваться специальным правом доступа к полосам для ТС с большим числом пассажиров
При освоении морских возобновляемых энергоресурсов можно также пользоваться общими испытательными объектами
Содержащиеся под стражей, могут также пользоваться свободой выражения своих убеждений
Этим правом может также пользоваться отец или приемный родитель
УУЗ в деятельность по наращиванию потенциала, организуемую в процессе подготовки к следующему мероприятию по представлению отчетности и проведению обзора, а также пользоваться любой другой представляющейся возможностью в этой связи;
отношении конкретных полезных мероприятий, проводимых ЕЭК ООН в области железнодорожного транспорта, что позволит также пользоваться преимуществами синергизма путем расширения сотрудничества с другими рабочими группами.
принимать вызовы максимально дешево, а также пользоваться другими преимуществами системы.