ТАКОВЫЕ - перевод на Английском

such
подобные
например
столь
частности
any
какихлибо
they
они

Примеры использования Таковые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как и многие другие делегации, мы можем поддержать их как таковые.
Like many other delegations we can endorse them as such.
Контактные данные экспедитора, если таковые имеются в Китае.
Forwarder's contact details if there is any in China.
Не уверена, что таковые существуют.
I'm not sure they exist.
Эти вопросы четко обозначены как таковые.
These questions are clearly identified as such.
Центр сможет обслуживать и новые аэропорты, если таковые будут построены.
The Center will also serve new airports, if any will be built.
виды использования данных как таковые не оценивались.
data usage was, as such, assessed.
Геометрические параметры установки и варианты, если таковые.
Geometric conditions of installation and relating variations, if any.
Содержание третьих лиц обозначаются особо, как таковые.
In particular third-party contents will be indicated as such.
Какие дальнейшие шаги в этом направлении планируется предпринять, если таковые рассматриваются?
What further steps, if any, are under consideration?
права третьих лиц помечаются как таковые.
rights are indicated as such.
Российское антимонопольное законодательство не запрещает« вертикальные» соглашения как таковые.
Russian antimonopoly law does not prohibit‘vertical agreements' as such.
Зеленые и оранжевые расы были уничтожены как таковые.
The green and orange races had been exterminated as such.
Двусторонние консультации носили дополняющий характер и как таковые оказались полезными.
Bilateral consultations were complementary and as such were useful.
Неофициальные консультации как таковые не проводятся.
Informal consultations as such do not take place.
Если таковые предоставляются, то проситель убежища высылается из страны.
If those were not granted to the asylum-seeker, he or she would be expelled.
Есть таковые из нас, кто противоборствовал этому.
There are those of us who fought against it.
Поскольку таковые различаются, соответствующий режим также будет неодинаковым в разных странах.
Given that these differ, the appropriate regime will also differ across countries.
Вертикальные антиконкурентные соглашения, которые как таковые считаются противоправными( пункт 2);
Vertical anti-competitive agreement which are treated as illegal per se(section 2);
Имеющиеся услуги как таковые мигранты могут считать неприемлемыми для себя.
The available services themselves may be seen as inappropriate from the migrant's point of view.
Таковые включают.
These include.
Результатов: 1894, Время: 0.0508

Таковые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский