ТАЛАНТЛИВЫ - перевод на Английском

talented
талантливый
талант
одаренных
способных
of talent
таланта
талантливый
одаренных специалистов
одаренности
are gifted

Примеры использования Талантливы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, вы талантливы.
Yes, you are talented.
Ты знаешь, очень многие люди талантливы.
You know a lot of people are talented.
Неважно, насколько вы талантливы, но если о вас никто не знает, шансов на успех мало.
No matter how talented you are, but if nobody knows about you, there are a little chance for success.
Главное, чтобы новички эти были талантливы, умны, компетентны в любых областях жизни.
The main thing that new members of elite were talented, clever, competent of any areas of a life.
Мигранты предприимчивы, амбициозны, талантливы и склонны к предпринимательской деятельности; и они создали некоторые из самых инновационных
Migrants are enterprising, ambitious, talented, and entrepreneurial; and have created some of the world's most innovative
Увидев все это, люди поймут, как вы талантливы и позовут украшать дворы по всему городу.
When people see how talented you are, you will be designing gardens all over the city.
мотивированы, и талантливы.
and yes, talented.
Мисс Грэм, Вы талантливы, вы восхитительны и вы похожи на горячий пирожок с кремом.
Ms. Graham, you are talented, you are a delight, and, if I may say, you are a hot buttered biscuit.
Если вы талантливы, целеустремленны, обладаете опытом
If you are talented and goal-seeking, if you have experience
Все они талантливы, не восхваляют авторитеты, противоречивы и не могут сосредотачиваться
All of them are talented, do not praise the authorities are contradictory
Армяне талантливы и созидательны, успехи всегда будут сопутствовать им,
Armenians are talented and creative and will always be successful,
Не хочу выказать неуважение двум другим кандидатам, оба они здесь и оба талантливы, но порой нам нужна женщина для того, чтобы навести чистоту в доме.
I mean no disrespect to the two other current candidates-- both here and both capable-- but every now and then, you need a woman to clean house.
Если вы талантливы и заинтересованы в том, чтобы стать официальным представителем CIMCO,
If you are talented and interested in becoming an Authorized CIMCO Reseller,
With 109 votes Некоторые водители каскадеры талантливы, но другие просто очень большой на выживание массовый автомобиль крушение.
Some stunt drivers are talented, but others are just really great at surviving the massive car wreck.
Если Вы талантливы, амбициозны, полны сил
If you are a talented, ambitious and full of enthusiasm person,
стоит работать с обоими, вы невероятно талантливы и это непростое решение.
on on both sides, amazing talent and this is not an easy decision.
Как следствие, актерский состав, хотя многие из них талантливы, вынужден преодолевать бессмысленные препятствия».
Consequently, the members of the cast, though many of them are talented, work against unfair handicaps.
него говорят,… потому что завидуют, что их собственные дети не настолько талантливы.
they're just jealous because their own kids aren't as gifted.
Мы исходим из твердого убеждения, что все дети талантливы и имеют равное право на образование и развитие.
We proceed from the firm belief that all children are talented and all children have equal rights to education and development.
Библия говорит, что независимо от того, насколько мы талантливы, или насколько успешны в служении, что независимо от того,
The Holy Bible teaches us that no matter how gifted we are, no matter how successful in ministry,
Результатов: 72, Время: 0.0832

Талантливы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский