ТАЛИБАНУ - перевод на Английском

taliban
талибан
талибских
талибанских

Примеры использования Талибану на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Запрет на поездки с использованием воздушного транспорта представляет собой прекрасную возможность повлиять на поведение включенных в перечень лиц и препятствовать оказанию ими поддержки<< Талибану.
Denying air travel offers a significant opportunity to influence the behaviour of listed individuals and disrupt their activities in support of the Taliban.
оказывает содействие Аль-Каиде, Талибану, Хезболле, ХАМАС
provides assistance to al Qaeda, the Taliban, Hezbollah, Hamas,
В перечень были внесены три традиционных канала оборота денежных средств( хавала), которые играют центральную роль в переводе финансовых средств<< Талибану>> на юге Афганистана.
Three traditional money service providers(hawalas), which play a central role in the transfer of funds to the Taliban in southern Afghanistan.
Если такому лицу безразлично, принадлежат ли такие активы<< Талибану>> или Бен Ладену; и.
The person is reckless as to whether the asset is a Taliban or Bin Laden asset; and.
перепродаваемая торговцам или непосредственно<< Талибану>>, поступает, по сообщениям, из арсеналов АНСБ и частных охранных фирм.
having been sold to brokers or directly to the Taliban.
Без сотрудничества пакистанской армии поддержка пакистанских пуштунов Талибану не поддавалась бы контролю.
Without the cooperation of the Pakistani army, the support of the Pakistani Pashtuns to the Talibans would be uncontrollable.
ТАШКЕНТ- Международная конференция в Ташкенте по поводу будущего Афганистана закончилась четким посланием« Талибану»: упущенный шанс вести мирные переговоры будет иметь последствия.
TASHKENT-- An international conference in Tashkent on Afghanistan's future has ended with a clear message to the Taliban: miss this chance to negotiate for peace or suffer the consequences.
оказывать поддержку« Талибану», считают некоторые эксперты.
the Levant"(ISIL) in Afghanistan and">Pakistan as a pretext to support the Taliban, some analysts say.
Исламская Республика Иран постоянно подчеркивала необходимость установления действенного эмбарго на поставки оружия<< Талибану>> всеми государствами.
The Islamic Republic of Iran has fully emphasized the necessity of effective imposition of an arms embargo against the Taliban by all States.
присягнул на верность« Талибану» после серии поражений в Сирии,
swore allegiance to the Taliban after a series of defeats in Syria,
Усаме бен Ладену и/ или Талибану и другим связанным с ними лицам,
Usama bin Laden, and/or the Taliban and other individuals,
нестабильной обстановки в Афганистане, а именно предоставление« Талибану» российского и иранского оружия, являются« источником беспокойства для местных жителей», говорит Абдул Азиз Байк, председатель Совета провинции Бадгис.
Russian and Iranian weapons provided to the Taliban-- is"a source of concern for residents", said Abdul Aziz Bayk, chairman of the Badghis Provincial Council.
КАБУЛ-- Уже в течение, как минимум, двух лет Россия оказывает поддержку« Талибану» и сети Хаккани в Западном Афганистане, сообщили в интервью Salaam Times источники в службе безопасности
KABUL-- Russian support has been flowing to the Taliban and Haqqani Network in western Afghanistan for at least two years,
на покупку четырех ракет<< Стингер>>, которые они намеревались продать<< Талибану>> в Афганистане.
the United States and sell them to offset the cost of purchasing four"Stinger" anti-aircraft missiles that they intended to sell to the Taliban in Afghanistan.
а ее средства и другие финансовые ресурсы не принадлежат<< Талибану>> и не контролируются им ни прямо, ни косвенно.
is no longer owned, leased or operated by or on behalf of the Taliban, nor are its funds and other financial resources owned or controlled, directly or indirectly, by the Taliban.
были информированы о введенном Советом Безопасности эмбарго на поставки оружия<< Аль-Каиде>> и<< Талибану.
the Director General of Forces Intelligence have been informed of Security Council arms embargo on Al Qaida and Talibans.
тем самым" сыграть на руку Талибану".
thus“play into the hands of Taliban”.
принадлежащей<< Талибану>>, или контролируемых им прямо или косвенно либо же принадлежащих или контролируемых любым предприятием, связанным с<< Талибаном>>, и определяемых Комитетом, учрежденным соответствующей резолюцией.
indirectly controlled by the Taliban or any enterprise connected with the Taliban and identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 1999.
Очевидно, что предоставление постоянной финансовой и материально-технической поддержки<< Талибану>>,<< Аль-Каиде>> и другим экстремистам представляет собой вопиющее нарушение резолюции
It was clear that the provision of continued financial and logistical support to the Taliban, Al-Qaida and other extremists was in flagrant violation of General Assembly resolution 49/60,
наркоторговцами в этом регионе должно уделять особое внимание тем, кто перечисляет средства<< Талибану>> и с учетом источника доходов должен подпадать под действие санкционных мер.
merit submission for listing, and the Team believes that as the international community targets regional drug traffickers it should focus on those who make payments to the Taliban and are vulnerable, by virtue of the visibility of their assets, to action under the sanctions measures.
Результатов: 244, Время: 0.0381

Талибану на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский