ТАМОЖНЮ - перевод на Английском

customs
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
route
маршрут
путь
дорога
трасса
шоссе
рейс
направление
маршрутной
проложите
office
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
custom
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом

Примеры использования Таможню на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Меня взяли в таможню, которую мы с ребятами создавали с нуля.
I was working in the customs, which the boys had created from scratch.
Пока она пройдет таможню и получит багаж, это займет около часа.
By the time she goes through customs and luggage, we will have been waiting an hour.
Послать напоминание в таможню места назначения или выезда промежуточную таможню..
Send a reminder to the Customs office of destination or exit en route.
Оформление документов( с точки зрения оценки соответствия) для прохождения продукции через таможню;
Product paperwork processing for the passage through the customs;
Нет, надо кое-что отвезти на таможню.
No, I have to bring something to the border.
Как, черт возьми, он прошел таможню.
How the hell he got through customs.
Мы не сможем отследить их после того, как они пройдут таможню с новыми личностями.
They will be untraceable the minute they get through customs with new identities.
Перевозки груза, прибывшего в таможню места назначения.
Termination for the goods arrived at the Customs office of destination.
Линейная рубрика грузового манифеста предусматривает одну и только одну предполагаемую таможню места назначения.
A Goods Manifest Line Item has one and only one intended Customs office of destination.
Послать запрос" Книжка МДП- запрос" в таможню места назначения или выезда промежуточную таможню..
Send the"TIR Carnet- inquiry notice" to the Customs office of destination or exit en route.
Они должны пройти таможню в Мариборе.
I need to get them through customs in Maribor.
Ты не можешь просто так пройти таможню с сумкой, полной денег.
Mike You can't just walk a bag of cash through customs.
Вопрос 4: Грузовой автомобиль прибывает в таможню места отправления в вашей стране.
Question 4: A truck arrives at a Customs office of departure in your country.
Посторонние пользователи имеют доступ в NСТS- систему:- через э- налоговый департамент/ э- таможню.
External users have access to the NCTS system:- via e-customs/e-tax environment.
Я не хочу проходить таможню.
I don't want to go through customs.
По прибытию, ученики в первую очередь забирают свой багаж и проходят таможню.
When your plane arrives, you will pick up your luggage and then go through customs.
Давай скажем, что Гордо не прошел таможню.
Let's say Gordo doesn't make it through Customs.
Отрывной листок№ 2 книжки МДП не возвращен в таможню места отправления или въезда( промежуточную таможню) либо, где это применимо, в центральную таможню
Voucher No. 2 of the TIR Carnet is not returned to the Customs office of departure or entry(en route) or where applicable,
Таможня места назначения также должна иметь возможность идентифицировать таможню, установившую таможенные пломбы
The office of destination must also be able to identify the office that affixed the Customs seals
Результатов: 435, Время: 0.0412

Таможню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский