ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ - перевод на Английском

theoretical knowledge
теоретические знания
теоретические познания
academic knowledge
академические знания
научные знания
теоретические знания
theoretical understanding
теоретическое осмысление
теоретическое понимание
теоретическое представление
теоретические знания
theoretical expertise

Примеры использования Теоретические знания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бухгалтеры должны уметь применять теоретические знания на практике, в реальной жизни,
Accountants must be able to apply the theoretical knowledge in practical, real-life situations by obtaining,
Все эти проекты призваны связать теоретические знания, получаемые в вузе, с их практической реализацией.
All these projects are designed to link the theoretical knowledge acquired in high school with its practical implementation.
Преподаватели кафедры передают магистрантам не только теоретические знания, но и навыки, свой опыт судебной практики.
Professors along with theoretical knowledge, also transfer their law enforcement skills to Master students introducing the judicial practice.
Студенты проходят практику в литовских и зарубежных компаниях авиационного сектора, где они смогут укрепить теоретические знания и получить советы от профессионалов.
Lithuanian and foreign companies of the aviation sector, where they will be able to strengthen the theoretical knowledge and get advice from professionals.
также применить на практике полученные теоретические знания.
also put into practice the theoretical knowledge.
на которых в форме проектной деятельности повторяются и закрепляются теоретические знания и практические умения по теме« Информационные технологии».
a block of lessons, in which in the form of project activities the theoretical knowledge and practical skills on the theme"Information technology" are repeated and reinforced.
прочие заинтересованные в робототехнике люди могут освоить практические и теоретические знания, а также генерировать новые идеи
of robotic activities pupils, students and other interested will gain the theoretical knowledge and also create new ideas
используя полученные теоретические знания и практические умения- 50%;
completely on the basis of theoretical knowledge and practical skills gained- 50.
на которых молодые пытались применить теоретические знания, полученные в предыдущих программах.
participants tried to apply the theoretical knowledge acquired during previous programs.
соответствующая одежда, еще и теоретические знания, что и где собираются делать.
and even a theoretical knowledge as to what, and where, they might be doing at that time.
Подготовки, полученной студентами из НРС в университетах промышленно развитых стран, как правило, недостаточно, поскольку приобретенные теоретические знания необходимо адаптировать с учетом экономических
The training provided by industrialized countries' universities to students from LDCs is usually insufficient because the theoretical knowledge acquired needs to be adapted to the economic
подкрепить теоретические знания практическим опытом.
a means to complement theoretical learning with practical experience.
Программа соревнований включала шесть этапов, входе которых команды продемонстрировали теоретические знания ипрактические навыки.
The program of the competition consisted of six stages in which crews demonstrated the theoretical knowledge and practical skills.
накотором получили теоретические знания ипрактические навыки подготовки ипроведения внутренних аудитов.
atwhich they received the theoretical knowledge and practical skills ofpreparing and conducting internal audits.
в течении всего года студенты накапливают теоретические знания.
the whole year the students gather theoretical knowlede.
специальные технические или теоретические знания.
specialized technological or academic skills.
в рамках которой ее члены получают возможность посещать международные учреждения и получать теоретические знания о своей сфере деятельности,
where its members have the possibility to visit international institutions and gain academic knowledge about their field of work
Целью общего курса по ППМР было дать слушателям теоретические знания и практические навыки реализации базовых элементов ППМР в соответствии со стратегиями ВОЗ, ЮНИСЕФ
This general PMTCT course sought to give participants both a theoretical understanding of and practical competence with the core elements of PMTCT based on WHO/UNICEF/United Nations Population Fund strategies
недавним выпускникам возможность дополнить полученные ими теоретические знания опытом практической работы в областях, относящихся к сфере компетенции ФАО.
recent graduates, with the opportunity to supplement their academic knowledge with a practical work experience in a field related to the work of FAO.
Совет получил информацию о том, как теоретические знания о ЭСКП, накапливаемые в Секторе по исследованиям и праву на развитие,
the Board was briefed on how theoretical expertise on ESCR developed in the RRDB feeds into country engagement,
Результатов: 293, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский