ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ВОДЫ - перевод на Английском

territorial waters
территориальных водах
territorial sea
территориальном море
территориальные воды
территориальные морские
regional waters
региональных водных
воды в регионе
territorial seas
территориальном море
территориальные воды
территориальные морские

Примеры использования Территориальные воды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израильский патруль( два<< Хаммера>>) прибыл со стороны восточной части Маркабы и в течение 20 секунд освещал лучом прожектора ливанские территориальные воды.
Israeli patrol(2 Hummers) came from east MARKABA and projected a spotlight towards Lebanese territorial water for 20 seconds.
Изза этих инцидентов территориальные воды Сомали стали одним из самых опасных в мире мест для плавания судов.
These developments make the territorial waters of Somalia one of the most dangerous places in the world for marine vessels.
Судам, следующим со стороны Адриатического моря через территориальные воды Хорватии, при условии, что такие суда соблюдают любые применимые международные положения;
By ships from the Adriatic Sea, through the territorial waters of Croatia, subject to such ships complying with any applicable international regulations;
Но победителя ждала большая награда, так как территориальные воды этих архипелагов- это ключ к богатствам антарктического континента.
The stakes are considerable, since the territorial waters of these archipelagos offer access to all the riches of the Antarctic continent.
Турецкий военный буксирный катер A- 576 нарушает территориальные воды Республики Кипр
One A-576 Turkish military tugboat violates the territorial waters of the Republic of Cyprus
Турецкий военный ракетный катер P- 334 нарушает территориальные воды Республики Кипр
One P-334 Turkish military missile boat violates the territorial waters of the Republic of Cyprus
Турецкий военный корвет F- 501 нарушает территориальные воды Республики Кипр
One F-501 Turkish military corvette violates the territorial waters of the Republic of Cyprus
Северокорейская подводная лодка, проникшая в территориальные воды Республики Корея, была замечена капитаном рыболовецкого судна"
The infiltration of a North Korean submarine into the territorial waters of the Republic of Korea was spotted by Mr. Kim In-yong,
Израильский вражеский катер в течение 5 секунд освещал лучом прожектора ливанские территориальные воды, нарушив тем самым морское пространство Ливана на расстоянии 800 метров.
An Israeli enemy boat projected a spotlight for 5 seconds towards Lebanese TTW, breaching it for 800m.
Военный корабль Соединенных Штатов нарушил установленные правила своим неожиданным вхождением в территориальные воды Исламской Республики Иран, на что, согласно правилам, требуется предварительное разрешение;
The US warship violated regulations by its sudden entrance into the territorial waters of the Islamic Republic of Iran, which, according to regulations, requires prior permission.
Одним из примеров такой ситуации может стать прокладка трубопровода по морскому дну, который пересекает территориальные воды( или эксклюзивные экономические зоны) нескольких Сторон.
One example of such a situation would be an undersea pipeline crossing the territorial waters(or exclusive economic zones) of several Parties.
Имею честь в срочном порядке обратить Ваше внимание на инциденты, вызванные проникновением северокорейских судов в территориальные воды у западного побережья Республики Корея.
I have the honour to draw your urgent attention to the incidents caused by the intrusion of North Korean ships into the territorial waters off the west coast of the Republic of Korea.
морские власти Республики Корея могут потребовать, чтобы судно покинуло ее территориальные воды.
maritime authorities of the Republic of Korea can demand that the vessel leave its jurisdictional waters.
Мы можем подтвердить, что ни одно судно с ядерным оружием на борту не входило в территориальные воды Аргентины или Фолклендских островов.
We can confirm that no vessel equipped with nuclear weapons entered the territorial waters of Argentina or the Falkland Islands.
было решено, что территориальные воды сектора Газа будут включены в территориальную юрисдикцию Палестинской администрации.
it was agreed that the territorial waters off Gaza would be included in the territorial jurisdiction of the Palestinian Authority PA.
Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее проникновение военной подводной лодки Корейской Народно-Демократической Республики в территориальные воды Республики Корея.
I have the honour to draw your attention to the recent infiltration of a military submarine of the Democratic People's Republic of Korea into the territorial waters of the Republic of Korea.
Июля Европейский союз подписал с правительством Марокко соглашение о рыбном промысле, в соответствии с которым рыболовецкие суда из стран Евросоюза получили доступ в территориальные воды Марокко.
On 26 July, the European Union signed a fisheries agreement with the Government of Morocco whereby fishing vessels from countries in the Union would gain access to the territorial waters off Morocco.
внутренние морские акватории, территориальные воды, а также воздушное пространство над ними.
sea internal waters, territorial waters, as well as the airspace above them.
Иностранным судам, военным и гражданским предоставляется право мирного прохода через территориальные воды прибрежного государства согласно Конвенции ООН по закону на море.
Foreign ships, both civilian and military, are allowed the right of innocent passage through the territorial waters of a littoral state subject to conditions in the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Со своей стороны, Европейский Союз уже к концу этого года также планирует направить в территориальные воды Сомали совместную флотилию.
In turn, the European Union is planning to send a joint naval flotilla to the territorial waters of Somalia late this year.
Результатов: 468, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский