ТЕХНОГЕННЫМИ - перевод на Английском

technological
технологических
технических
технологий
техники
техногенных
man-made
рукотворный
искусственный
антропогенных
техногенных
созданные человеком
вызванные человеком
вызванных человеческой деятельностью
technogenic
техногенных
техногенного засорения околоземного
техногенеза
industrial
отраслевой
индустриальный
промыш
индастриал
промышленность
промышленных
производственных
производства
manmade
искусственные
техногенных
антропогенных
рукотворных
созданные человеком
маньмаде
man-induced
техногенных
антропогенного

Примеры использования Техногенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
урегулирование убытков, связанных с техногенными авариями и с происшествиями в различных отраслях промышленности.
adjustment of losses caused by technogenic accidents and incidents in various fields of industry.
которая занимается оценкой риска глобального изменения климата, вызванного техногенными факторами.
which assesses the risk of global climate change caused by man-made factors.
В связи с проведением Всемирной конференции Центр организовал совещание Технического комитета по вопросу о взаимосвязи между техногенными и стихийными опасностями.
For the World Conference, the Centre organized the Technical Committee session on Interrelationships between Technological and Natural Hazards.
сталкивался с серьезными стихийными и техногенными кризисами.
faced severe natural and man-made crises.
В последнее время финансовый мир сталкивается со все новыми неожиданными социально-экономическими и природно- техногенными проблемами.
recently had to respond to range of new and unexpected socioeconomic, natural and manmade problems.
особенно связанным с промышленными и техногенными авариями.
especially those stemming from industrial and technological accidents.
Улучшение информированности общественности об опасностях, создаваемых для современного общества природными, техногенными и экологическими бедствиями;
To increase public awareness of the risks that natural, technological and environmental hazards pose to modern societies;
связанных с биотехнологиями, изменением климата, стихийными бедствиями и техногенными катастрофами.
climate change and natural and technological disasters are put in place.
В свою очередь, Совместная группа ЮНЕП/ УКГД по окружающей среде представляет АПЕЛЛ информацию о результатах мероприятий по реагированию в связи с различными промышленными и техногенными авариями.
In its turn, the Joint UNEP/OCHA Environment Unit shares with APELL the results of response activities in connection with various industrial and technological accidents.
Обоснована актуальность задачи управления техногенными рисками на всех этапах жизненного цикла предприятия оборонно- промышленного комплекса.
Motivated urgency of the technogen risk management problem on all stage of the life cycle of the enterprise is defended-industrial complex.
Определены четыре задачи управления техногенными рисками и раскрыт инновационный подход для их решения,
They are determined four problems of management technogen risk and reveal innovation approach for their decisions,
Поэтому запыленность в период" хамсинов" должна быть отделена от запыленности, создаваемой исключительно техногенными источниками выбро- са. Демонстрируется ряд фотографий в период" хамсина.
So dust during the"Khamsin" should be separated from dusty created exclusively anthropogenic emission sources. Shows several photos during the"Khamsin.
наращивания потенциала предупреждения чрезвычайных ситуаций, вызванных стихийными бедствиями и техногенными катастрофами, а также совместного реагирования на них.
expanding capacity to deal with emergencies caused by natural disasters and technology-related catastrophes, as well as joint response to them.
Цель Группы поддержки мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями заключалась в оказании поддержки мероприятиям по борьбе со стихийными бедствиями и техногенными катастрофами в глобальных масштабах на основе более рационального использования данных, поступающих с существующих и планируемых спутников наблюдения Земли.
The objective of the Disaster Management Support Group was to support natural and technological disaster management on a worldwide basis by fostering improved utilization of data from existing and planned Earth observation satellites.
Медицинские работники платят своими жизнями, находясь на переднем крае борьбы с природными, техногенными и эпидемиологическими катастрофами зачастую без надлежащей защиты
Health workers pay with their lives for being at the forefront of the fight against natural, man-made, and epidemiological disasters, often working without adequate protection
чрезвычайного оборотного фонда( ЦЧОФ), использовать средства Фонда для деятельности, связанной со стихийными бедствиями и техногенными катастрофами.
we consider it appropriate to use CERF resources to fund activities related to natural disasters and technological catastrophes.
страдания народов всего мира, затронутых стихийными и техногенными бедствиями, а также другими чрезвычайными ситуациями.
suffering of peoples around the world due to natural and man-made disasters and other emergencies.
тех участков, на которых возможны подтопления различного характера( талыми водами, техногенными стоками), а также там, где невозможна нормальная хозяйственная деятельность в период хода половодья.
also those areas with a possibility of flooding of various nature(by melt water, technogenic wastewater, etc) as well as where normal economic activities are impossible in flood period.
этим целесообразным в большей степени использовать средства Центрального чрезвычайного оборотного фонда для деятельности, связанной со стихийными бедствиями и техногенными катастрофами.
we believe it appropriate to make greater use of the Central Emergency Revolving Fund's resources for activities pertaining to natural disasters and technological catastrophes.
оценке и управлению техногенными отходами и расскажет об изучении техногенных минерально- сырьевых образований в рамках пилотных проектов на объектах ОАО« Апатит».
appraisal and management of industrial waste, he will also speak about the results of research of secondary mineral deposits in the framework of Apatit pilot projects.
Результатов: 69, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский