ТЕЧЕНИЕ ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ - перевод на Английском

six months
шестимесячный
шести месяцев
6 месяцев
полгода
six-month period
шестимесячный период
шестимесячный срок
период в шесть месяцев
течение шести месяцев
срок в шесть месяцев
six month
шестимесячный
шести месяцев
6 месяцев
полгода

Примеры использования Течение шести месяцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение шести месяцев после представления четвертого доклада в санкционный перечень в отношении<<
In the six months since the fourth report was issued, three entries have been added
обычно должны оставаться их собственником, по крайней мере, в течение шести месяцев.
generally holding the stock for at least six months.
Мы изучаем болезнь H5N1, которая уже распространилась на пять стран в течение шести месяцев.
We're looking at a disease- H5N1- that has already spread to five countries in six months.
Управление по вопросам конкуренции может принять меры вмешательства в случае любого слияния в течение шести месяцев с даты заключения окончательного соглашения.
The Competition Authority may intervene in a merger up to six months from the date of the final agreement.
Твой альбом должен быть закончен в течение шести месяцев.
if your album needs to be finished in the next six months.
Самое большое 90 дней в течение шести месяцев, считая со дня первого въезда в страну.
A maximum of 90 days in a six month period, starting from the date of first entry.
В течение шести месяцев работы Комиссии функции ее председателя выполнял вышедший в отставку судья Восточнокарибского верховного суда Дон Митчелл.
For its six-month working period, the Commission was chaired by retired Eastern Caribbean Supreme Court Justice Don Mitchell.
Обязательство не изменять закон о выборах в течение шести месяцев, предшествующих выборам, без согласия подавляющего большинства представителей политических сил;
Obligation not to amend the electoral law at any time during the six months preceding elections without the consent of a significant majority of the political stakeholders;
Воинские подразделения располагаются в палатках в течение шести месяцев по оперативным причинам, а не в силу финансовых соображений.
Troops stay beyond six months in tentage accommodation for operational reasons as opposed to financial considerations.
Просит Генерального секретаря ускорить необходимую подготовку, с тем чтобы в течение шести месяцев Региональный центр смог реально начать действовать из Катманду, получив возможность эффективно работать;
Requests the Secretary-General to expedite the necessary preparations with a view to ensuring physical operation of the Regional Centre from Kathmandu within six months to enable the Centre to function effectively;
Пересмотр в течение шести месяцев критериев оценки степени риска налогоплательщиков с целью повышения адресности и эффективности налоговых проверок;
Revise, in the course of six months, standards assessing the level of risks of taxpayers in order to make tax inspections more targeted and effective;
В результате такого положения в течение шести месяцев в портах не велось надлежащего контроля за соблюдением санкций.
This situation resulted in a period of six months without adequate sanctions monitoring of the ports.
В течение шести месяцев после представления третьего доклада в санкционный перечень в отношении<< Аль-Каиды>> были добавлены 10 позиций.
In the six months since the issuance of the third report, 10 entries have been added to the Al-Qaida sanctions list.
В 2011 году командующий операциями« Амани Лео» генерал Амули отсутствовал в течение шести месяцев, приходя в себя после ранения, полученного в результате крушения самолета.
Amani Leo Commander Gen. Amuli was absent during six months in 2011 while recovering from injuries resulting from a plane crash.
Его содержали без связи с внешним миром в невыясненном месте в течение шести месяцев, когда его семья не знала о месте его нахождения.
He was held in incommunicado detention for six months at an undisclosed location during which time his family did not know his whereabouts.
Если же следствие не может быть завершено в течение шести месяцев, то надлежащий уголовный суд должен дать санкцию на продление содержания под стражей.
In the event that an investigation has not been completed after six months, the appropriate criminal court must authorize an extension of the detention.
Всего по области в течение шести месяцев проведено 4 893 спортивно- массовое мероприятий с охватом 296, 3 тыс.
Over 6 months, total of 4,893 sports and mass events were held in the region, covering 296,300 people, including 3,612 in rural areas, covering 185,200 people.
ВАООНВС в течение шести месяцев после полного развертывания миссии в районе добилась значительных успехов,
UNTAES has made considerable progress in the six months since its full deployment in the region,
В докладе говорится, что" в течение шести месяцев до проверки 894 женщины были выпущены обратно в общество
The report states that'in the six months before the inspection, 894 women had been released back into the community
Доклад посвящен деятельности Канцелярии Омбудсмена в течение шести месяцев, прошедших со времени издания предыдущего доклада,
The report describes the activities of the Office of the Ombudsperson in the six months since the previous report was issued,
Результатов: 267, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский